Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 176

Time Share (Suite 509)

Estelle

Letra

Tiempo Compartido (Suite 509)

Time Share (Suite 509)

Amarte es existencialLovin' you is existential
Tocarte, complementarioTouchin' you, supplemental
El cuerpo era solo un alquilerBody was just a rental
(Tiempo compartido)(Time share)
En la cama del continenteOn the bed of the continental
No me digas nada sobre lo coincidentalDon't tell me nothin' 'bout coincidental
Esa vez que nos desorientamos en el orientalThat time we fogged out the oriental
(Tiempo compartido)(Time share)

Tenemos hasta el mediodía para el check-outWe got 'til noon 'til the checkout
Quiero explorar tanto de tiSo much of you I wanna check out
Pero todo lo que veo son estas persianasBut all I ever see are these blinds
Y sé que la ducha no es mía, y esta biblia seguramente no es míaAnd I know the shower ain't mine, and this bible sure ain't mine
(Todo en esa suite [?])(All up in that [?] suite)
(Lágrimas en mis sábanas)(Tears all on my sheets)
Amarte es lo más dulce para míLovin' you is the sweetest of mine

Estábamos fumando un j dillaWe was smokin' a j dilla
Los policías pasaron por nuestra villaThe cops passed by our villa
Les dijimos que todo estaba bienWe told 'em everything is oh killa
Y me tenías contra esa almohadaAnd you had me against that pillow
Amanecer, sin [?]Sunrise, no [?]
Pero aquí estamos de vuelta a lo básicoBut here we are back to vanilla
Es el estándar [?] de un tiempo compartido estándarIt's the standard [?] of a standard time share
Tenemos hasta el mediodía para el check-outWe got 'til noon 'til the checkout
Quiero explorar tanto de tiSo much of you I wanna check out
Pero todo lo que veo son estas persianasBut all I ever see are these blinds
Y siempre estoy persiguiendo ese tiempo, para volver al 509And I'm always chasin' that time, to get back to 509

No necesitamos reservas, ni dudasNo need for reservations, or hesitations
Bebé, no tenemos tiempo que perderBaby, we don't have time to waste
Aprovechemos esta oportunidad, el espacioLet's take advantage of this opportunity, the space
Desata el lazo para poder colocarte en lugares donde no has estado antesUnlace the lace so I can place you in places you ain't been before
Nos están dando pistas, deslizando la factura bajo la puertaThey givin' us hints, slidin' the receipt under the door
Pero quiero tomar este tiempo para explorar másBut I wanna take this time to explore some more
Te quitaste imaginando nubes 9, bueno, esto es cuando comenzaste a volarYou took off imaginin' cloud 9s, well this is when you began to soar
Pasaste de esperar a flotar, levitando en el último pisoWent from hopin' to floatin', levitatin' on the top floor

Suite, el tiempo corre, servicio a la habitación, hora de comer, festínSuite, time is tickin', room service, time to eat, feast
Podría andar con rodeos pero eres muy ordenadaI would beat around the bush but you're a neat freak
Me haces hablar en lenguas, déjame intentar hablar tu lenguaje corporalGot me speakin' in tongues, let me try and speak your body language
Cuando hablo, te lanzasWhen I speak, you lunge
Oh, lo vas a recibir cuando lo hagaOh you gon' get it when I hit it
Tengo la sensación de que lo haremos en el techo, me encanta cómo lo hacesI got a feelin' we gon' be doin' it on the ceilin', I love how you get it
Me entiendes, yo te entiendoYou get me, I understand you

Me miras a los ojos para saber que estás conmigo, bebé, estoy contigoYou look me in the eyes so I know that you're with me, baby, I'm with you
Maldito océano, eres la mejor vistaDamn that ocean, you're the best view
Van a necesitar un equipo entero para limpiar lo que hacemosThey gon' need a whole crew to clean up what we do
Sabíamos que este momento se sentiría como una eternidadWe knew that this one moment would feel like a lifetime
Me siento tan vivo, debes ser mi salvavidasI feel so alive, you must be a lifeline
Una parte especial de mi línea de tiempoA special part of my timeline
El tiempo no es justo, sí, el tiempo vuelaTime ain't fair, yeah, time flies
Pero estaré aquí, prometo que estaré aquíBut I'll be here, I promise I'll be here
Cada vez que quieras compartir tiempoEvery time you wanna share time
En la habitación 509In room 509


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Estelle y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección