Traducción generada automáticamente

Como Vez Primera
Esteman
Zoals de Eerste Keer
Como Vez Primera
Ik ontmoette je in een wereld zonder grenzenTe conocí en mundo donde no hay fronteras
Je kwam elke nacht zoals de eerste keerLlegaba cada noche como vez primera
Wist je niet wat er zou gebeuren?¿Acaso no supiste lo que pasaría?
Je vormde de wortels van mijn hele levenFormaste las raíces de mi vida entera
En ik weet niet, hoe ik verder moet zonder jou in mijn dagenY no sé, cómo hacer si no estás en mis días
Bij jou, zonder na te denken, zou ik terugkerenJunto a tí, sin pensar, volvería
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ik blijf op je wachtenAh, ah, ah, ah, ah, ah, te seguiré esperando
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, en de dagen zullen verstrijkenAh, ah, ah, ah, ah, ah, y pasarán los días
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ook al maakt de tijd foutenAh, ah, ah, ah, ah, ah, aunque el tiempo se equivoque
Bij mij zul je dansen voor de rest van je levenJunto a mí bailarás por el resto de la vida
Voor de rest van je levenPor el resto de la vida
Op een witte nacht keek de lucht naar onsEn una noche blanca nos miraba el cielo
Wat de toekomst brengt, dat maakte ons niet uitLo que el futuro traiga no nos preocupaba
Waarom eindigt ons verhaal nooit?¿Porque es que nuestra historia nunca terminaba?
Het zou voor altijd doorgaan, en dat is wat ik hoopPor siempre seguiría, y eso es lo que espero
En waarom niet terug naar wat ons verbond?¿Y por qué no volver a lo que nos unía?
Voor jou, zal ik de uitgang zoekenYo por tí, buscaré la salida
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ik blijf op je wachtenAh, ah, ah, ah, ah, ah, te seguiré esperando
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, en de dagen zullen verstrijkenAh, ah, ah, ah, ah, ah, y pasarán los días
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ook al maakt de tijd foutenAh, ah, ah, ah, ah, ah, aunque el tiempo se equivoque
Bij mij zul je dansen voor de rest van je levenJunto a mí bailarás por el resto de la vida
Voor de rest van je levenPor el resto de la vida
Ik wilde me niet druk maken om onsNo quise preocuparme por lo nuestro
De dingen leken duidelijkLas cosas parecían estar claras
Het leven ging door, en verwijderde onsLa vida continuaba, y nos alejaba
Het is waar dat we van een afstand van elkaar houdenEs cierto que de lejos nos queremos
En ik voel je van een afstand zo dichtbijY yo de lejos te siento tan cerca
Met jou, de afloop en wat ons restContigo, el desenlace y lo que nos queda
Ik wil je al een tijd hier aan mijn zijdeHace tiempo que te quiero aquí a mi lado
Je toeschreeuwen wat ik voelGritarte lo que siento
De momenten leven die de tijd heeft achtergelatenVivir los momentos que el tiempo ha dejado
Want met jou begreep en leerde ikPorque contigo comprendí y conocí
Met wie ik in de toekomst wil levenCon quien vivir en el futuro
En omarmen in het verledenY abrazar en el pasado
Het zijn je ogen, je kussen, en je lachSon tus ojos, son tus besos, y tu risa
Ik lieg je niet voorNo te miento
Het is jouw leven met het mijne, het lied dat altijd wachtEs tu vida con la mía la canción que siempre espera
Want ik voel je nog steeds dichtbij zoals de eerste keerPorque aún te siento cerca como vez primera
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ik blijf op je wachtenAh, ah, ah, ah, ah, ah, te seguiré esperando
(Ik blijf op je wachten)(Te seguiré esperando)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, en de dagen zullen verstrijkenAh, ah, ah, ah, ah, ah, y pasarán los días
(Dagen zullen verstrijken, verstrijken)(Pasarán, pasarán los días)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ook al maakt de tijd foutenAh, ah, ah, ah, ah, ah, aunque el tiempo se equivoque
(Maakt fouten, nee, maakt fouten, nee)(Se equivoque, no, se equivoque, no)
Bij mij zul je dansen voor de rest van je levenJunto a mí bailarás por el resto de la vida
(Het zijn je ogen, je kussen, en je lach, ik lieg je niet voor)(Son tus ojos, son tus besos, y tu risa, no te miento)
Voor de rest van je levenPor el resto de la vida
(Het is jouw leven met het mijne, het lied dat altijd wacht)(Es tu vida con la mía la canción que siempre espera)
Voor de rest van je levenPor el resto de la vida
(Het zijn je ogen, je kussen, en je lach, ik lieg je niet voor)(Son tus ojos, son tus besos, y tu risa, no te miento)
Voor de rest van je levenPor el resto de la vida
(Het is jouw leven met het mijne, het lied dat altijd wacht(Es tu vida con la mía la canción que siempre espera
Want ik voel je nog steeds dichtbij zoals de eerste keer)Porque aún te siento cerca como vez primera)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Esteman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: