Traducción automática

Noches de Verano (part. Villano Antillano)
Esteman
Nuits d'Été (feat. Villano Antillano)
Noches de Verano (part. Villano Antillano)
On s'est perdus dans la ville, où tout pouvait arriverNos perdimos en la ciudad, donde todo podía pasar
Je voulais te montrer chaque coin et enfin te toucherQuería enseñarte cada parte y al fin poderte tocar
Le jour on marchait sur des braises, l'après-midi le ciel brûlaitDe día pisábamos fuego, en la tarde ardía el cielo
Mais la nuit, toi et moi, on était un dans les rues de MadridPero en la noche tú y yo éramos uno en las calles de Madrid
Comment oublierCómo poder olvidar
Ce qu'on a vécu à chaque aubeLo que vivimos en cada madrugár
Te regardant, reflets de la lune sur ta peauMirándote, reflejos de la luna en tu piel
Comment on s'est touchés, nuits d'étéCómo nos tocamos, noches de verano
À force de boire, quand tu tombais, je te prenaisDe tanto beber, cuando caías yo te tomé
Comment on s'est embrassés, nuits d'étéCómo nos besamos, noches de verano
Bébé, je t'ai vue dans la rue sortant de la discoBaby, te vi en la calle saliendo de la disco
Et je me suis pas arrêté jusqu'à te mordreY no paré hasta darte un mordisco
C'est instinctif que je suis arrivé jusqu'à toiHasta a ti yo llegué por instinto
Et à la seconde, on a fait ça différemmentY a la segunda lo hicimo' distinto
Dieu existe, je le sais quand je te toucheDios existe y lo sé cuando te toco
Tu as conquis mon cœur briséTe has ganado a mi corazón roto
Des amours comme ça, il y en a peuAmores como este quedan poco'
Même si tu fais le fouAunque te haga' el loco
Yeux de chat, tu es senséOjos de gato, tú eres sensato
On baisse les révolutions juste un momentBajemo' revolucione' por solo un rato
Je suis fou de toi, je ne m'échappe pasDe ti me arrebato, de ti no escapo
Utilise mon cœur comme un chiffonMi corazón úsalo como un trapo
En ces temps comme de gestapoEn estos tiempo' como de gestapo
L'amour c'est se balancer le sacEl quererno' es tirarno' el saco
Peu importe, si pour toi je tueDa igual, si yo por ti hasta mato
Je voulais te peindre et c'était un autoportraitQuise pintarte y fue un autorretrato
Et maintenant je me souviens comment les jours passaientY ahora recuerdo cómo los días se pasaban
Le temps ne me suffisait pasEl tiempo no me alcanzaba
Pour se perdre cet été dans les rues de MadridPara perdernos aquel verano en las calles de Madrid
Te regardant, reflets de la lune sur ta peauMirándote, reflejos de la luna en tu piel
Comment on s'est touchés, nuits d'étéCómo nos tocamos, noches de verano
À force de boire, quand tu tombais, je te prenaisDe tanto beber, cuando caías yo te tomé
Comment on s'est embrassés, nuits d'été (ne fais pas le fou)Cómo nos besamos, noches de verano (no te haga' el loco)
Comment oublierCómo poder olvidar
Ce qu'on a vécu à chaque aubeLo que vivimos en cada madrugar
Te regardant, reflets de la lune sur ta peauMirándote, reflejos de la luna en tu piel
Comment on s'est touchés, nuits d'étéCómo nos tocamos, noches de verano
MmmMmm
Nuits d'étéNoches de verano
Nuits d'étéNoches de verano
Nuits d'étéNoches de verano
Uh, uh-uhUh, uh-uh




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Esteman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: