Traducción generada automáticamente

Costumbres
Estevan Plazola
Habitudes
Costumbres
¡Skrr!¡Skrr!
AhAh
Comme d'habitude, depuis octobre je crache du feuComo de costumbre, desde octubre tirándome lumbre
Tu continues à me saouler avec les trucs que tu prétends découvrirSigues chingándome de las cosas que según descubres
Tu ne me dis pas en face pourquoi tu ne veux pas que je te voie, parce que tu me consumesNo me dices en la cara por qué no te dejo verme porque me consumes
Toi avec certitudeTú con certidumbre
Tu gardes tous mes secrets et tous mes baisers, emporte-les avec toiTú conservas todos mis secretos y todos mis besos llévatelos contigo
Ton sourire, même mes pensées, ici je les garde avec moiTu sonrisa, hasta mi pensamiento, aquí los llevo conmigo
C'est pour ça, détends-toi, mon amourPor eso ya relájate, mi amor
Il n'y a rien à craindreNo hay nada que temer
Je te l'ai prouvé plusieurs fois, mon amourYa te lo he demostrado varias veces, mi amor
On se voit bientôtPronto nos vemos
En attendant, prends soin de toiMientras estate bien
¡Skrr!¡Skrr!
À chasser les billets, c'est comme ça que je passe mon temps, je bosse pour pouvoir le faireCazando billetes, así me la paso, trabajo pa poder hacerlo
À chasser les billets, c'est comme ça que tu passes ton temps avec moiCazando billetes, así te la pasas conmigo
Et pour ça, il faut bosser comme un dingueTambién y para eso se ocupó chambear un putero
J'ai même été passeur un momentQue hasta un tiempo anduve de pollero
Drogues en mouvementNarcotics moviendo
Cette merde pourrait devenir fédéraleThis shit could get federal
Cette merde pourrait devenir fédéraleThis shit could get federal
Pendant que toiMientras tú
Comme d'habitude, depuis octobre je crache du feuComo de costumbre desde octubre tirándome lumbre
Tu continues à me saouler avec les trucs que tu prétends découvrirSigues chingándome de las cosas que según descubres
Tu gardes tous mes secrets et tous mes baisers, emporte-les avec toiTú conservas todos mis secretos y todos mis besos llévatelos contigo
Ton sourire, même mes pensées, ici je les garde avec moiTu sonrisa, hasta mis pensamientos aquí los llevo conmigo
C'est pour ça, détends-toi, mon amourPor eso ya relájate, mi amor
Il n'y a rien à craindreNo hay nada que temer
Je te l'ai prouvé plusieurs fois, mon amourYa te lo he demostrado varias veces, mi amor
On se voit bientôtPronto nos vemos
En attendant, prends soin de toiMientras estate bien
¡Uh!¡Uh!
AhAh
¡Oui!¡Sí!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Estevan Plazola y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: