Traducción generada automáticamente

Eu Sei
Esteves Jacinto
Ich Weiß
Eu Sei
Ich weiß, Herr, dass ich es nicht verdieneEu sei Senhor, que não mereço
Deine Gnade noch deinen VerzeihungTeu favor nem o teu perdão
Ich könnte nicht dort sein, wo ich binNão poderia estar onde estou
Doch deine Hand hat mich erreicht, hat mir deinen Segen gegebenMas a tua mão me alcançou, mim deu a sua benção
Ich weiß, Herr, deine Barmherzigkeit ist groß zu mirEu sei Senhor, tua misericórdia é grande pra comigo
Obwohl ich hier nur deine Strafe verdieneEmbora só mereça aqui o teu castigo
Ich bin beschützt unter dem Blut deines SohnesEstou abrigado sob o sangue do teu filho
Ich weiß, Herr, dass ich nichts weißEu sei Senhor que nada sei
Dass ich nichts bin und nichts tueQue nada sou, e nada faço
Ohne deine Hilfe, armer Mensch ist nur ein VersagenSem teu auxílio, pobre homem é só fracasso
Doch wenn du in mir bist, bin ich mehr als ein Überwinder!Mas se estás em mim sou mais que vencedor!
Jetzt werde ich deinen Namen für immer erheben, Amen!Agora vou exaltar teu nome para sempre amém!
Laut verkünden, dass du mein Gott bist, mein König am EndeDizer bem alto que és meu Deus, meu rei em fim
Dass mein Leben nur dir gehört, HerrQue a minha vida só pertence a ti Senhor
Ich weiß nicht, wie lange ich auf dieser Erde leben werdeNão sei, por quanto tempo nessa terra vou viver
Ich weiß nur, dass wenn mein Körper hier fälltSó sei que quando o meu corpo aqui tombar
Ich einen glorreichen Körper im Himmel haben werde!Corpo glorioso no céu eu ei de ter!
Ich weiß, Herr, nur aus Liebe hast du mich hier gebrauchtEu sei Senhor, somente por amor tu tens aqui usado a mim
Denn ich bin nichts und aus nichts bin ich hierher gekommenPois não sou nada e do nada eu cheguei aqui
Wenn ich nicht alles habe, liegt es daran, dass ich dir nicht alles gegeben habeSe não tenho tudo, é que tudo de mim eu não te dei
Ich weiß, Herr, in meiner Schwäche geschieht deine KraftEu sei Senhor, na minha fraqueza o teu poder acontece
Und wenn ich sage: "Ich bin schwach", stärkst du michE quando digo "fraco estou", me fortaleces
Und das Meer beruhigt sich, denn dir gehorcht allesE o mar se aquieta, pois a ti tudo obedece
Ich weiß, Herr, dass ich nichts weißEu sei, Senhor que nada sei
Dass ich nichts bin und nichts tueQue nada sou, e nada faço
Ohne deine Hilfe, armer Mensch ist nur ein VersagenSem teu auxílio, pobre homem é só fracasso
Doch wenn du in mir bist, bin ich mehr als ein Überwinder!Mas se estás em mim sou mais que vencedor!
Jetzt werde ich deinen Namen für immer erheben, Amen!Agora vou exaltar teu nome para sempre amém!
Laut verkünden, dass du mein Gott bist, mein König am EndeDizer bem alto que és meu Deus, meu rei em fim
Dass mein Leben nur dir gehört, HerrQue a minha vida só pertence a ti Senhor
Ich weiß nicht, wie lange ich auf dieser Erde leben werdeNão sei, por quanto tempo nessa terra vou viver
Ich weiß nur, dass wenn mein Körper hier fälltSó sei que quando o meu corpo aqui tombar
Ich einen glorreichen Körper im Himmel haben werde!Corpo glorioso no céu eu hei de ter!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Esteves Jacinto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: