Traducción generada automáticamente

Se Uma Coisa
Esther Marcos
Si Una Cosa
Se Uma Coisa
Sé que los pensamientos que tienes sobre mí son buenosEu sei que os pensamentos que Tens sobre mim, são bons
Sé que tus sueños para mí son perfectosEu sei que os Teus sonhos pra mim, são perfeitos
Sé que tu tiempo es mejor que el míoEu sei que o Teu tempo é melhor que o meu
Y que todo el proceso está escrito en tus planesE que todo o processo está escrito nos planos Teus
Sé, Abba, entiendoEu sei, Abba eu entendo
Escucha, Señor, mi vozOuve Senhor, minha voz
Cuando te llamoQuando a Ti eu clamo
Escucha, Señor, mi vozOuve Senhor, minha voz
Cuando te llamoQuando a Ti eu clamo
Si una cosa puedo pedirSe uma coisa eu puder pedir
Y una cosa quieres darmeE uma coisa, quiseres me dar
Pido que tu presencia no me abandonePeço que Tua presença, não me deixe
Y que pueda sostenerme en tus manosE que em Tuas mãos eu possa segurar
Sé que los pensamientos que tienes sobre mí son buenosEu sei que os pensamentos que Tens sobre mim, são bons
Sé que tus sueños para mí son perfectosEu sei que os Teus sonhos pra mim, são perfeitos
Sé que tu tiempo es mejor que el míoEu sei que o Teu tempo é melhor que o meu
Y que todo el proceso está escrito en tus planesE que todo o processo está escrito nos planos Teus
Sé, Abba, entiendoEu sei, Abba eu entendo
Escucha, Señor, mi vozOuve Senhor, minha voz
Cuando te llamoQuando a Ti eu clamo
Escucha, Señor, mi vozOuve Senhor, minha voz
Cuando te llamoQuando a Ti eu clamo
Si una cosa puedo pedirSe uma coisa eu puder pedir
Y una cosa quieres darmeE uma coisa, quiseres me dar
Pido que tu presencia no me abandonePeço que Tua presença, não me deixe
Y que pueda sostenerme en tus manosE que em Tuas mãos eu possa segurar
Si una cosa puedo pedirSe uma coisa eu puder pedir
Y una cosa quieres darmeE uma coisa, quiseres me dar
Pido que tu presencia no me abandonePeço que Tua presença, não me deixe
Y que pueda sostenerme en tus manosE que em Tuas mãos eu possa segurar
Buscaré y encontraréBuscarei e acharei
Tu rostro veréTua face eu verei
Pediré, escucharásPedirei, escutarás
Llamaré y la puerta se abriráBaterei e a porta se abrirá
Buscaré y encontraréBuscarei e acharei
Tu rostro veréTua face eu verei
Pediré, escucharásPedirei, escutarás
Llamaré y la puerta se abriráBaterei e a porta se abrirá
Buscaré (y yo) encontraréBuscarei (e eu) acharei
Tu rostro veréTua face eu verei
Pediré (sé), escucharásPedirei (eu sei), escutarás
Llamaré y la puerta se abriráBaterei e a porta se abrirá
Si una cosa puedo pedirSe uma coisa eu puder pedir
Y una cosa quieres darmeE uma coisa, quiseres me dar
Pido que tu presencia no me abandonePeço que Tua presença, não me deixe
Y que pueda sostenerme en tus manosE que em Tuas mãos eu possa segurar
Si una cosa puedo pedirSe uma coisa eu puder pedir
Y una cosa quieres darmeE uma coisa, quiseres me dar
Pido que tu presencia no me abandonePeço que Tua presença, não me deixe
Y que pueda sostenerme en tus manosE que em Tuas mãos eu possa segurar
Pido que tu presencia no me abandonePeço que Tua presença, não me deixe
Y que pueda sostenerme en tus manosE que em Tuas mãos eu possa segurar
Pido que tu presencia no me abandonePeço que Tua presença, não me deixe
Y que pueda sostenerme en tus manosE que em Tuas mãos eu possa segurar
(No tengo a dónde ir)(Eu não tenho pra onde ir)
(No tengo a dónde ir)(Eu não tenho pra onde ir)
(No tengo a dónde ir)(Eu não tenho pra onde ir)
(No tengo a dónde ir)(Eu não tenho pra onde ir)
(Eres todo lo que necesito)(És tudo que eu preciso)
(Eres todo lo que necesito)(És tudo que eu preciso)
(Una cosa te pido y la buscaré)(Uma coisa eu te peço e essa buscarei)
(Que pueda habitar aquí, en este lugar)(Que eu possa habitar, aqui nesse lugar)
(Una cosa te pido y esa buscaré)(Uma coisa eu te peço e essa eu buscarei)
(Que pueda habitar en el lugar Santo)(Que eu possa habitar no Santo lugar)
Y una cosa, si quieres darmeE uma coisa, quiseres me dar
Pido que tu presencia no me abandonePeço que Tua presença, não me deixe
Y que pueda sostenerme en tus manosE que em Tuas mãos eu possa segurar
(Di)(Diga)
Si una cosa puedo pedirSe uma coisa eu puder pedir
Y una cosa quieres darmeE uma coisa, quiseres me dar
Pido que tu presencia no me abandonePeço que Tua presença, não me deixe
Y que pueda sostenerme en tus manosE que em Tuas mãos eu possa segurar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Esther Marcos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: