Transliteración y traducción generadas automáticamente
Hope (希望)
Esther Yu (於以斯帖)
Espoir (希望)
Hope (希望)
Éloigné au bout des doigts, personne ne le remarque
幽离于指尖叠无人察觉
yóu lí yú zhǐ jiān dié wú rén chá jué
Tombé dans un sang sans cœur, réveille le passé
误落在没心的血换醒了从前
wù luò zài méi xīn de xuě huàn xǐng le cóng qián
On ne peut échapper au destin, juste aux sentiments du monde
逃不过宿命的结约不过红尘的情念
táo bù guò sù mìng de jié yuè bù guò hóng chén de qíng niàn
Dans cette vie, une seule pensée, combien de vies difficiles à cerner
这一生一人唯念耐何几世缘中难圈
zhè yī shēng yī rén wèi niàn nài hé jǐ shì yuán zhōng nán quán
J'ai peur de la mer, du sable, de la douceur, peur de te dire adieu
怕苍海沙桑甜怕违忌与你道别
pà cāng hǎi shā sāng tián pà wèi jí yǔ nǐ dào bié
J'ai peur que dans les souvenirs, il ne reste que l'absence, peur de te retrouver sans reconnaître ton visage
怕回忆中只剩想念怕重逢却不识故人面
pà huí yì zhōng zhǐ shèng xiǎng niàn pà zhòng féng què bù shí gù rén miàn
J'ai peur des rêves qui reviennent, peur des séparations, peur que les mots chantent des changements
怕梦回怕离别怕识言中会歌迁
pà mèng huí pà lí bié pà shì yán zhōng huì gē qiǎn
J'ai peur qu'en un instant, tout devienne courage, peur de la réincarnation, de chercher dans le monde et de ne croiser que des ombres
怕一瞬间变是勇决怕轮回踏变红尘寻变仍是擦肩
pà yī shùn jiān biàn shì yǒng jué pà lún huí tà biàn hóng chén xún biàn réng shì cā jiān
On ne peut échapper au destin, juste aux sentiments du monde
逃不过宿命的结约不过红尘的情念
táo bù guò sù mìng de jié yuè bù guò hóng chén de qíng niàn
Dans cette vie, une seule pensée, combien de vies difficiles à cerner
这一生一人唯念耐何几世缘中难圈
zhè yī shēng yī rén wèi niàn nài hé jǐ shì yuán zhōng nán quán
J'ai peur de la mer, du sable, de la douceur, peur de te dire adieu
怕苍海怕桑甜怕违忌与你道别
pà cāng hǎi pà sāng tián pà wèi jí yǔ nǐ dào bié
J'ai peur que dans les souvenirs, il ne reste que l'absence, peur de te retrouver sans reconnaître ton visage
怕回忆中只剩想念怕重逢却不识故人面
pà huí yì zhōng zhǐ shèng xiǎng niàn pà zhòng féng què bù shì gù rén miàn
J'ai peur des rêves qui reviennent, peur des séparations, peur que les mots chantent des changements
怕梦回怕离别怕识言中会歌迁
pà mèng huí pà lí bié pà shì yán zhōng huì gē qiǎn
J'ai peur qu'en un instant, tout devienne courage, peur de la réincarnation, de chercher dans le monde et de ne croiser que des ombres
怕一瞬间变是勇决怕轮回踏变红尘寻变仍是擦肩
pà yī shùn jiān biàn shì yǒng jué pà lún huí tà biàn hóng chén xún biàn réng shì cā jiān
J'espère au loin, j'espère te revoir, j'espère que nous nous rencontrerons encore
盼远长盼再见盼你我生生并见
pàn yuàn cháng pàn zài jiàn pàn nǐ wǒ shēng shēng bìng jiān
J'espère que les promesses de ce monde sans lien, mais j'espère qu'un regard nous touchera le cœur
盼人间约在无缘却盼重逢一眼变入心间
pàn rén jiān yuè zài wú yuán quē pàn zhòng féng yī yǎn biàn rù xīn jiān
J'espère les marées dorées, j'espère l'année prochaine, j'espère que le destin ne se rendra jamais compte
盼金潮盼来年盼宿命不曾觉觉
pàn jīn cháo pàn lái nián pàn sù mìng bù céng jué jué
J'espère qu'en un instant, tout deviendra éternel, j'espère retrouver notre première rencontre, j'espère comme au premier jour.
盼一瞬间变是永远盼回谋你我一如初见盼如初见
pàn yī shùn jiān biàn shì yǒng yuǎn pàn huí móu nǐ wǒ yī rú chū jiàn pàn rú chū jiàn



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Esther Yu (於以斯帖) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: