Traducción generada automáticamente

Besar tus Labios de Carameo
Estopa
Embrasser tes Lèvres de Caramel
Besar tus Labios de Carameo
Quand le jour se lèveCuando amanece el dia
et le ciel peint tes yeux noirsy el cielo pinta tus ojos negros
quelle chance j'aivaya suerte la mia
de te voir à ce moment-làque pueda verte en ese momento
mes yeux se brouillentse me nublan los ojos
mes pensées s'empoisonnentse me envenenan los pensamientos
Tu pensais que je vivais dans un conte avec des argumentsPensabas que vivia dentro de un cuento con argumentos
Tu pensais que je ressentais ce que je ressensPensabas que sentia lo que yo siento
toujours au fondsiempre por dentro
et mes yeux se brouillenty ami se me nublan los ojos
mes pensées s'empoisonnentse me envenenan los pensamientos
Je t'embrasse et mes os ne répondent pasTe beso y no me responden los huesos
et le temps s'arrêtey se me para el tiempoooo
le temps s'arrêtese me para el tiempoooo
Et je veux t'embrasserY yo te quiero besar
embrasser tes lèvres de caramelbesar tus labios de caramelo
et que le diable m'emporte si je ne t'aime pasy que me lleve el demonio si no te quiero
je me mets à penserque yo me pongo a pensar
être un peu plus libreser un poquito mas libre
et pouvoir prendre mon envoly poder remontar el vuelo
Avec toi, je veux volerContigo quiero volar
pour pouvoir te voir depuis le cielpara poder verte desde el cielo
à la recherche d'un impossible qui s'échappeen busca de un imposible que se
entre mes doigtsescapa entre mis dedos
Je cherche la sagesseBusco la sabiduria
dans le coffre de tes penséesen el cofre de tus pensamientos
avec tes clés, j'ouvriraiscon tus llaves yo abriria
toutes les portes de l'universtodas las puertas del universo
Et moi qui vis en rêvantY yo que vivo soñando
mon cœur bat à contretempsmi corazon late a contratiempo
Tu pensais que j'ouvriraisPensabas que abriria
toutes les portes de l'universtodas las puertas del universo
Tu pensais que je ressentaispensabas que sentia
ce que je ressens toujours au fondlo que to siento siempre por dentro
Et mes yeux se brouillentY a mi se me nublan los ojos
mes pensées s'empoisonnentse me envenenan los pensamientos
Je t'embrasse et mes os ne répondent pasTe beso y no me responden los huesos
et le temps s'arrêtey se me para el tiempoooo
le temps s'arrêtese me para el tiempooo
Et je veux t'embrasserY yo te quiero besar
embrasser tes lèvres de caramelbesar tus labios de caramelo
Et que le diable m'emporte si je ne t'aime pasY que me lleve el demonio si no te quiero
je me mets à penserque me pongo a pensar
être un peu plus libreser un poquito mas libre
et pouvoir prendre mon envoly poder remontar el vuelo
Avec toi, je veux volerContigo quiero volar
pour pouvoir te voir depuis le cielpara poder verte desde el cielo
à la recherche d'un impossible qui s'échappeen busca de un imposible que se
entre mes doigtsescapa entre mis dedos
LeleleleileLeleleleile
leleleleileleileleleleleileleile
Avec toi, je veux volerContigo quiero volar
pour pouvoir te voir depuis le cielpara poder verte desde el cielo
à la recherche d'un impossibleen busca de un imposible
qui s'échappe entre mes doigtsque se escapa entre mis dedos
être un peu plus libreser un poquito mas libre
et pouvoir prendre mon envol...y poder remontar el vuelo...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Estopa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: