Traducción generada automáticamente

La Raja De Tu Falda
Estopa
De Scheur Van Jouw Rok
La Raja De Tu Falda
Het was een domme, warme middagEra una tarde tonta y caliente
Zo eentje die je voorhoofd verbrandt van de zonDe esas que te quema el Sol la frente
Het was de zomer van '97Era el verano del 97
En ik kon niet wachten om je te zienY yo me moría por verte
Mijn enige idee was je te versierenMi única idea era camelarte
Je mee te nemen naar waar dan ookEra llevarte a cualquier parte
Die dag speelde ik in het barretje zonder naamYo ese día tocaba en el bar sin nombre
En daar wachtte ik op jouY allí esperaba encontrarte
Ik trok een strakke broek aanMe puse un pantaloncito estrecho
Het T-shirt van de concertenLa camiseta de los conciertos
Kom op Josele, laten we naar de auto gaanVamos Josele tira pa'l coche
Want vanavond gaan we ervoorPorque esta noche nos la comemos
En toen ik langs jouw straat liep, daar was jijY al pasar por tu calle allí estabas tú
Wachtend bij de bushalteEsperando en la parada del autobús
Met flair die lollie aan het opetenComiéndote con gracia aquel chupachup
Wat een verslaving, wat een verslaving!¡Qué vicio, qué vicio!
Ik weet niet wat me overkwamNo sé que me dio por la espalda
Toen ik de scheur van jouw rok zagCuando vi la raja de tu falda
Een Seat Panda kwam op me afQue un Seat Panda se me cruzó
En at de bumper van mijn Ford Escort opY se comió el parachoques de mi Ford Escort
Door de scheur van jouw rok, ikPor la raja de tu falda yo
Had een botsing met een Seat PandaTuve un piñazo con un Seat Panda
10:40 na de middag10:40 post meridiam
We kwamen te laat, zoals altijdLlegamos tarde para no variar
En de kerel van het café is pissigY el tío del garito esta mosqueao
Omdat er nog niets is opgebouwdPorque aún no hay nada montao
En de mensen komen binnen, steeds maar binnenY la gente entra que te entra
En ik plug in, steeds maar pluggenY yo enchufa que te enchufa
Mijn broer "probeer maar, probeer maar"Mi hermano "prueba que te prueba"
"Is dit te horen of niet?"¿Esto se escucha o no se escucha?
Tussen de hitte van de mensen, de ziel van de sfeerEntre el calor de la gente, alma del ambiente
De felle lichten zijn heel krachtigLos focos deslumbrantes son muy potentes
Het publiek vooraan is heel verwachtingsvolEl público delante muy expectante
Heet, heet!¡Caliente, caliente!
Ineens ging de deur openDe repente se abrió la puerta
Terwijl ik mijn gitaar pakteMientras yo cogía la guitarra
En mijn benen trildenY me temblaron las piernas
Toen ik opnieuw de scheur van jouw rok zagAl ver de nuevo la raja de tu falda
Door de scheur van jouw rok, ikPor la raja de tu falda yo
Heb drie snaren van deze gitaar gebrokenRompí tres cuerdas de esta guitarra
Door de scheur van jouw rok, ikPor la raja de tu falda yo
Heb drie snaren van deze gitaar gebrokenRompí tres cuerdas de esta guitarra
En nu is de tijd verstrekenY ahora ya ha pasado el tiempo
Het lijkt alsof het gisteren wasParece que fuera ayer
Sinds je verdween van het concertDesde que desapareciste del concierto
Heb ik je niet meer gezienYo no te he vuelto a ver
Ik herinner me je ogen niet meerYa no recuerdo tus ojos
Zelfs je blik nietNi siquiera tu mirada
Ik kan me alleen de scheur van jouw rok herinnerenTan solo puedo acordarme de la raja de tu falda
Door de scheur van jouw rokPor la raja de tu falda
Ben ik geobsedeerd en ga ik van bar naar barYo me he obsesionao y voy de barra en barra
Door de scheur van jouw rokPor la raja de tu falda
Had ik een botsing met een Seat PandaYo tuve un piñazo con un Seat Panda
Door de scheur van jouw rokPor la raja de tu falda
Had ik een ongeluk met een Seat PandaYo tuve un siniestro con un Seat Panda



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Estopa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: