Traducción generada automáticamente

Me Falta El Aliento
Estopa
Il me manque le souffle
Me Falta El Aliento
Le moment est venu, je me tireLlega el momento me piro
À l'aube, quel froid !Al filo de la mañana, ¡qué frío!
Je n'ai pas mis mon manteauQue no me he puesto el sayo
Mais je suis rapide comme l'éclairPero me he puesto como un rayo
Je me sens comme un spermatozoïde attendantMe siento como un esperma esperando
Dans un tube à essaiEn un tubo de ensayo
Gelé mais vivantCongelado pero vivo
Le froid se brise si je lâche un soupirSe rompe el hielo si tiro un suspiro
Il n'y a personne d'autre dans la rueQue no hay nadie más por la calle
Je pense juste à des chansonsQue yo solo pienso en canciones
Une poésie me vientQue una poesía me sale
Parce que je perds mes pantalonsPorque se me caen los pantalones
Et l'air m'échappeY es que se me escapa el aire
Parce qu'il me manque le soufflePorque me falta el aliento
La force, le fric, l'envie de te voirLa fuerza, la pasta, las ganas de verte
Le charme, le rythme, la lumière de mes yeuxEl encanto, la salsa, la luz de mis ojos
Mon atout, tes petits yeux rougesMi as de la manga, tus ojitos rojos
Il me manque, il me manqueMe faltan, me faltan
Il me manque le souffleMe falta el aliento
La force, le fric, l'envie de te voirLa fuerza, la pasta, las ganas de verte
Le charme, le rythme, la lumière de mes yeuxEl encanto, la salsa, la luz de mis ojos
Mon atout, tes petits yeux rougesMi as de la manga, tus ojitos rojos
Il me manque, il me manqueMe faltan, me faltan
Aube glacialeMadrugada de hielo
Quelqu'un qui rampe au ras du solAlguien que se arrastre a ras de suelo
Le soleil doit déjà entrerYa debe entrar el Sol
Par ta fenêtre bleuePor tu ventana azul
Et moi dans l'ascenseurY yo en el ascensor
Quelle tête, quelle expression stupide¡Qué cara, que estúpida expresión
Heureusement que tu n'es plus làMenos mal que ya no estás tú
J'ai une montre qui s'arrêteTengo un reloj que se para
Chaque fois que tu t'éloignes de moiSiempre que tú de mí te separas
Et hier soir, elle s'est arrêtée à deux heuresY anoche se paró a las dos
Deux heures nous ont séparés tous les deuxLas dos nos separó a los dos
Il n'y a plus de temps qui passeQue ya no hay tiempo que transcurra
Ni de sueur qui glisse sur ton corpsNi sudor que se me escurra por tu cuerpo
Là où se cache mon silenceAhí donde curra mi silencio
Mes mains, ma bouche, mes envies, mes baisersMis manos, mi boca, mis ganas, mis besos
Ma tête folle, mon sujet, mes rêvesMi cabeza loca, mi tema, mis sueños
Je te dis pourquoiTe digo por qué
Parce qu'il me manque le soufflePorque me falta el aliento
La force, le fric, l'envie de te voirLa fuerza, la pasta, las ganas de verte
Le charme, le rythme, la lumière de mes yeuxEl encanto, la salsa, la luz de mis ojos
Mon atout, tes petits yeux rougesMi as de la manga, tus ojitos rojos
Il me manque, il me manqueMe faltan, me faltan
Il me manque le souffleMe falta el aliento
La force, le fric, l'envie de te voirLa fuerza, la pasta, las ganas de verte
Le charme, le rythme, la lumière de mes yeuxEl encanto, la salsa, la luz de mis ojos
Mon atout, tes petits yeux rougesMi as de la manga, tus ojitos rojos
Il me manqueMe faltan
Parce qu'il me manque le soufflePorque me falta el aliento
La force, le fric, l'envie de te voirLa fuerza, la pasta, las ganas de verte
Le charme, le rythme, la lumière de mes yeuxEl encanto, la salsa, la luz de mis ojos
Mon atout, tes petits yeux rougesMi as de la manga, tus ojitos rojos
Il me manque, il me manqueMe faltan, me faltan
Il me manque le souffleMe falta el aliento
La force, le fric, l'envie de te voirLa fuerza, la pasta, las ganas de verte
Le charme, le rythme, la lumière de mes yeuxEl encanto, la salsa, la luz de mis ojos
Mon atout, tes petits yeux rougesMi as de la manga, tus ojitos rojos
Il me manqueMe faltan



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Estopa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: