Traducción generada automáticamente

Hemicraneal
Estopa
Hemicraneal
Hemicraneal
Let the rain caress your eyelidsDeja que la lluvia acaricie tus párpados
Let the moisture penetrate your templeQue la humedad se clave en tu sien
Let your feet walk barefoot tonightDeja que esta noche tus pies anden descalzos
Don't stop them if they start to runNo los pares si empiezan a correr
Let desire be fulfilled for onceDeja que el deseo por una vez se cumpla
Let silence whisper to you once againDeja que el silencio te susurre otra vez
Let your absence sink into a depressionDeja que tu ausencia en una depresión se hunda
Let the child inside you be born againDeja que el niño que llevas dentro vuelva a nacer
Let people pass by on both sides without touching youDeja que la gente pase a ambos lados sin tocarte
Let the neon of the night penetrate your skinQue el neón de la noche se clave en tu piel
Let that doubt in your mind not askDeja que esa duda que hay en tu mente no pregunte
And not even speak, not even be mentionedY que no se clave, que ni siquiera hable
And let it die just this onceY que se muera solo por esta vez
Let the cars splash you as they passDeja que los coches te salpiquen cuando pasen
Let them wet your laughter, with their damn rush before bitingQue mojen tu risa, con su puta prisa antes de morder
That apple poisoned by a damn TuesdayEsa manzana envenenada por un jodido martes
Let them wonder what you're doing in the streetQue se pregunten qué haces en la calle
Let them not notice that detailQue no se den cuenta de ese detalle
That this is a walk like the ones beforeQue esto es un paseo como los de antes
The one nobody seeks, nobody wants to findEl que nadie se busca, nadie quiere encontrarse
That everything pours into an empty glassQue todo se vuelca en un vaso vacío
That there's no more nostalgia than that of getting lostQue no hay más nostalgia que la de perderse
If a memory hurts, forgetting heals youSi duele un recuerdo, te cura el olvido
If your head hurts, Hemicraneal is worth itSi duele la cabeza, con Hemicraneal vale
If you seek help, tough luck, tonight I'm alone with myselfSi buscas ayuda, chungo, esta noche estoy solo conmigo
Let the cars splash you as they passDeja que los coches te salpiquen cuando pasen
Let them wet your laughter, with their damn rush before bitingQue mojen tu risa, con su puta prisa antes de morder
That apple poisoned by a damn TuesdayEsa manzana envenenada por un jodido martes
Let them wonder what you're doing in the streetQue se pregunten qué haces en la calle
Let them not notice that detailQue no se den cuenta de ese detalle
That this is a walk like the ones beforeQue esto es un paseo como los de antes
The one nobody seeks, nobody wants to findEl que nadie se busca, nadie quiere encontrarse
That everything pours into an empty glassQue todo se vuelca en un vaso vacío
That there's no more nostalgia than that of getting lostQue no hay más nostalgia que la de perderse
If a memory hurts, forgetting heals youSi duele un recuerdo, te cura el olvido
If your head hurts, Hemicraneal is worth itSi duele la cabeza, con Hemicraneal vale
If you seek help, tough luck, tonight I'm alone with myselfSi buscas ayuda, chungo, esta noche estoy solo conmigo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Estopa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: