Traducción generada automáticamente

Vino Tinto
Estopa
Rotwein
Vino Tinto
Es gibt Pistolen, die, auch wenn sie entladen sind, auf mich schießenHay pistolas que descargadas se me disparan
Alle Uhren trennen michTodos los relojes me separan
Und ich finde mich nicht einmal im BettY no me encuentro ya ni en la cama
Mohnblumen sind die Seufzer deiner SchuppenAmapolas son los suspiros de tus escamas
Die die Seele treffenQue son los tiros que dan al alma
Wenn du mich sehen willst, bin ich in den ÄstenSi quieres verme estoy en las ramas
Such dir ein anderes Ziel, denn ich bin wie ein RotweinFíjate un objetivo distinto, que soy como un vino tinto
Wenn du mich kalt trinkst, täusche ich dich, und mit den Jahren werde ich schlauerQue si me tomas en frió engaño, y con los años me hago mas listo
LieblingCariño
Nimm mich warm zu deinem Rhythmus, denn ich bin wie ein alter WeinTómame calentito a tu ritmo, que soy como un vino añejo
Ich suche mich schon langeHace ya tiempo me ando buscando
Und finde mich nicht einmal im SpiegelY no me encuentro ni en el espejo
Denn heute gibt es WellenPorque hoy hay olas
In diesem Meer, das du ruhig siehstEn este mar que tu ves en calma
Du bist der Fisch, der mir ins Netz gehtTu eres el pez que muerde mi cola
Ich bin ein Vogel und du die ÄsteYo soy un pájaro y tu las ramas
Wenn wir allein sind, stottern wir und es sind keine LügenSi estamos a solas, tartamudeos y no son trolas
Ich lüge nie am Morgen, schau nicht zu spät hinYo nunca miento por la mañana, andate al loro a última hora
Ich bin nicht böse, auch wenn ich mich im Dickicht versteckeYo no soy malo, aunque me esconda entre la maleza
Manchmal bin ich ein bisschen schräg, du bist mein PuzzleA veces voy un poco del palo, tu eres mi puzzle
Und ich bin ein TeilY yo soy un pieza
Aber dein Körper ist ein SkandalPero tu cuerpo es un escándalo
Es gibt einen Dämon, der mir immer sagt, probier es ausHay un demonio que siempre me dice pruébalo
Und einen Engel, der mir sagt, bleib ruhig und beteY un angelito que me dice quieto y reza
Wem soll ich von beiden glauben?¿A quien le hago caso de los dos?
Such dir ein anderes Ziel, denn ich bin wie ein RotweinFíjate un objetivo distinto, que soy como un vino tinto
Wenn du mich kalt trinkst, täusche ich dich, und mit den Jahren werde ich schlauerQue si me tomas en frió engaño, y con los años me hago mas listo
LieblingCariño
Nimm mich warm zu deinem Rhythmus, denn ich bin wie ein alter WeinTómame calentito a tu ritmo, que soy como un vino añejo
Ich suche mich schon langeHace ya tiempo me ando buscando
Und finde mich nicht einmal im SpiegelY no me encuentro ni en el espejo
Überlege es dir, lass uns nicht den Kopf verlierenRecapacita, no vayamos a perder la cabeza
Denn das ist unser erstes DatePorque esta es nuestra primera cita
Und ich habe schon etwa zehn Biere getrunkenY yo ya llevo unas diez cervezas
Ich weiß nicht, ob du mich anstiftest oder ich es von Natur aus tueNo sé si me incitas o me incito yo por naturaleza
Mädchen, was gegeben wird, wird nicht genommenNiña lo que se da, no se quita
Und was du ablegst, bleibt dort, braunY lo que te quitas, ahí se queda morena
Such dir ein anderes Ziel, denn ich bin wie ein RotweinFíjate un objetivo distinto, que soy como un vino tinto
Wenn du mich kalt trinkst, täusche ich dich, und mit den Jahren werde ich schlauerQue si me tomas en frió engaño, y con los años me hago mas listo
LieblingCariño
Nimm mich warm zu deinem Rhythmus, denn ich bin wie ein alter WeinTómame calentito a tu ritmo, que soy como un vino añejo
Ich suche mich schon langeHace ya tiempo me ando buscando
Und finde mich nicht einmal im SpiegelY no me encuentro ni en el espejo
Such dir ein ZielFíjate un objetivo
Finde mir ein AdjektivBúscame un adjetivo
Such dir ein anderes Ziel, denn ich bin wie ein RotweinFíjate un objetivo distinto, que soy como un vino tinto
Wenn du mich kalt trinkst, täusche ich dich, und mit den Jahren werde ich schlauerQue si me tomas en frió engaño, y con los años me hago mas listo
LieblingCariño
Nimm mich warm zu deinem Rhythmus, denn ich bin wie ein alter WeinTómame calentito a tu ritmo, que soy como un vino añejo
Ich suche mich schon langeHace ya tiempo me ando buscando
Und finde mich nicht einmal im SpiegelY no me encuentro ni en el espejo
Such dir ein anderes Ziel, denn ich bin wie ein RotweinFíjate un objetivo distinto, que soy como un vino tinto
Wenn du mich kalt trinkst, täusche ich dich, und mit den Jahren werde ich schlauerQue si me tomas en frió engaño, y con los años me hago mas listo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Estopa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: