Traducción generada automáticamente

La Primavera
Estopa
Le Printemps
La Primavera
Est-ce que le temps se fait sentirSerá que se nota el paso del tiempo
Qui referme les cicatrices de l'âmeQue cierra las cicatrices del alma
Moi, en disciple du vent, je viens m'asseoirYo, como soy discípulo del viento,
Attendre que la paix arrive enfinMe siento a esperar que llegue la calma
Est-ce que je tourne trop en rondSerá que le doy demasiadas vueltas
Et mille fois je tombe dans le même piègeY mil veces caigo en la misma trampa
Heureusement maintenant je dors tranquilleMenos mal que ahora duermo a pierna suelta
Je ne perds jamais tout espoirYo nunca pierdo toda la esperanza
Est-ce que parfois je me saouleSerá que algunas veces me emborracho
Avec le meilleur des alcoolsCon el licor de todos los licores
Et je ne suis pas plus qu'un clownY no soy mucho más que un mamarracho
Qui cherche juste à fuir ses peursQue solo busca huir de sus temores
C'est le printempsEs la primavera
Qui s'échappe en courant sur les trottoirsQue se me escapa corriendo por las aceras
C'est le printempsEs la primavera
Qui s'envole où tu veux bienQue se me escapa volando donde tu quieras
Je crois que ça vaut le coup,Creo que sí vale la pena,
Je crois que ça vaut le coupCreo que sí vale la pena
Et parfois quand je suis seul avec moi-mêmeY a veces cuando estoy solo conmigo
Et que les lumières de ma maison s'éteignentY se apagan las luces de mi casa
L'univers cherche son propre nombrilUniverso busca su propio ombligo
Et l'œil d'un ouragan qui emporte toutY ojo de un huracán que todo arrasa
Et je ne veux pas demander où nous allonsY no quiero preguntar dónde vamos
Je ne veux pas savoir d'où nous venonsNo quiero saber de dónde venimos
Je sais juste que j'ai le temps entre mes mainsSolo sé que tengo el tiempo en mi manos
Si tu restes un petit moment avec moiSi te quedas un ratito conmigo
C'est le printempsEs la primavera
Qui s'échappe en courant sur les trottoirsQue se me escapa corriendo por las aceras
C'est le printempsEs la primavera
Qui s'envole où tu veux bienQue se me escapa volando donde tu quieras
Je crois que ça vaut le coup,Creo que sí vale la pena,
Je crois que ça vaut le coupCreo que sí vale la pena
Que les tristesses valent le coup quand tes yeuxQue las tristezas valen la pena cuando tus ojos
Veulent pleurer mais me cachent du coin de l'œilQuieren llorar pero me disimulan de reojo
Toutes les fleurs s'épanouissent après la tempêteTodas las flores florecen después de la tormenta
Que puis-je y faire si tes baisers ont le goût de mentheQue voy a hacerle si tus besos me saben a menta
C'est le printempsEs la primavera
Qui s'échappe en courant sur les trottoirsQue se me escapa corriendo por las aceras
C'est le printempsEs la primavera
Qui s'envole où tu veux bienQue se me escapa volando donde tu quieras
Je crois que ça vaut le coup,Creo que sí vale la pena,
Je crois que ça vaut le coupCreo que sí vale la pena




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Estopa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: