Traducción generada automáticamente

Estrella Fugaz
Estopa
Shooting Star
Estrella Fugaz
When the moon falls on the seaCuando cae la luna sobre el mar
It never knows where to reflectNunca sabe dónde reflejarse
With so muchCon tánta
Trash, it's not an easy taskBasura no es tarea fácil
And the aurora here from the north paints nothingY la aurora aquí de boreal no pinta nada
ApartAparte
From waking up earlyDe madrugar
How many crazy dreams,Cuántos sueños locos,
So many sleepless nights,Tantas noches en vela,
How manyCuántos
Broken silencesSilencios rotos
Do you want me to becomeQuieres que me convierta
A shooting starEn una estrella fugaz
And IY yo
Have few lightsTengo pocas luces
I can't illuminateNo puedo iluminar
The planets knowSaben los planetas
That I'm notQue no estoy
For fairy talesPara cuentos
The comets ask meMe preguntan los cometas
If I'm in need of loveSi estoy necesitado de amor
And IY yo
Tell them no,Les digo que no,
That so many bullets are shot at meQue me dispara tantas balas
That I live on a wallQue vivo en un paredón
I've been needing you for a long timeYa hace tiempo que te vengo necesitando
I travel through the cosmos to see if I reach your sideViajo por el cosmos a ver si llego a tu lado
And your voice whispers in my ear againY tu voz vuelve a susurrar mi oído
Just like a cannon thundersIgual que truena un cañón
Straight to my heartDirecto a mi corazón
I enter the black hole with no solutionMe meto en el agujero negro sin solución
And after this breakY después de este parón
If I catch my breathSi recupero la respiración
I want to be able to think that where there's a will, there's a wayQuiero poder pensar que querer es poder
I want to be able to think that I need to see youQuiero poder pensar que necesito verte
Life is not the sameLa vida no es igual
If I can't dieSi no puedo morirme
In your embraceYo en tu regazo
I wouldn't have that luckNo tuviera yo esa suerte
To always see you,Verte siempre,
I need to see youYo necesito verte
Life is not the sameLa vida no es igual
If I can't dieSi no puedo morirme
In your embraceYo en tu regazo
I wouldn't have that luckNo tuviera yo esa suerte
In what do you believeEn qué tú crees
That I haveQue yo tengo
To become.Que convertirme.
And my armor is not removed even with a crane,Y no se me saca ni con grúa,
Because my armor weighs a lotPorque pesa mucho mi armadura
With so many dead hours, it's a tough taskCon tánta hora muerta es tarea dura
I want to go down your waist,Yo quiero bajar por tu cintura,
I want to untie your bondsQuiero desatar tus ataduras
Steal your crazy dreams,Robar tus sueños locos,
Steal your sleepless nightsRobar tus noches en vela
Steal your broken silencesRobar tus silencios rotos
Do you want me to becomeQuieres que me convierta
A shooting starEn una estrella fugaz
If I have few lightsSi tengo pocas luces
I can't illuminateNo puedo iluminar
The planets knowSaben los planetas
That I'm not for fairy talesQue no estoy para cuentos
The comets ask meMe preguntan los cometas
If I'm in need of loveSi estoy necesitado de amor
And I tell them no,Y yo les digo que no,
That so many bullets are shot at meQue me dispara tántas balas
That I live on a wall.Que vivo en un paredón.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Estopa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: