Traducción generada automáticamente

Mambo
Estopa
Mambo
Mambo
We told them if they didn’t play some jams, we’d head to another spot.Le dijimos que si no ponían rumba nos íbamos a otro garito.
You’ve got a lot of faith, said a shady bouncer with an earpiece.Tú tienes mucha fé me dijo un portero mu chungo con un pinganillo.
Lucky my buddy hadn’t downed his vodka and orange yet.Suerte que mi compay no se había tomao aún su vodka con naranja.
He kicked back with style, leaving the bouncer stunned.Se dio una patá con mucha educación dejando flipao al baranda.
And this good beat that’s so flamencoY este buen ripei que es tan flamenquito
And this jam of ours and this San Vito dance.Y esta rumba nuestra y este baile de san vito.
And this sunrise that hits my soulY este amanecer que me llega al alma
And it’s a good sign for another night of partying.Y es un buen presagio pa otra noche de parranda.
We’re looking for so-and-so, meeting up with what’s-his-name,Buscamos a fulano, quedamos con mengano,
My brother shows up, and what more could we want?Se presenta mi hermano y pa que queremos más.
My hands don’t shake from Colombian mambo,No me tiemblan las manos de mambo colombiano,
I’m shutting down all the bars in my crazy town.Cierro todos los bares de mi absurda ciudad.
I’m getting freaked out by my craving for mambo,Que me estoy asustando de mis ganas de mambo,
I’m climbing the walls, don’t wanna come down.Subo por las paredes, no me quiero bajar.
I’m sneaking on your roof to see if I catch a glimpseTrepo por tu tejado a ver si te veo algo
And I’m left wanting to...Y me quedo con las ganas de...
Mambo, mambo, damn, I really love a mambo.Mambo, mambo, pero que mira que me gusta un mambo.
I let go of my worries and all the sirens start blaring.Suelto las penas y se me encienden toas las sirenas.
Mambo, mambo, tonight I’m going out for mambo.Mambo, mambo, que esta noche yo me voy de mambo.
I’ve got cash to burn and my blood’s boiling in my veins. (repeat)Me quedan pelas y hierve la sangre en mis venas. (bis)
And we went out with a buddy of ours who looks real sketchyY nos fuimos con un colega nuestro que tiene una pinta mu chunga
Who knew a bar downtown that at least played some jams.Que conocía un bar que estaba en el centro y que por lo menos ponían rumba.
Let’s see if my buddy starts dancing with the drink I bought himA ver si mi compay se pone a bailar con el pelotazo que le invité
And he kicks back with style, and the story repeats.Y se da otra patá con mucha educación y la historia se repite.
And this good beat that’s so flamencoY este buen ripei que es tan flamenquito
And this jam of ours and this San Vito dance.Y esta rumba nuestra y este baile de san vito.
And this sunrise that hits my soulY este amanecer que me llega al alma
And it’s a good sign for another night of partying.Y es un buen presagio pa otra noche de parranda.
We’re looking for so-and-so, meeting up with what’s-his-name,Buscamos a fulano, quedamos con mengano,
My brother shows up, and what more could we want?Se presenta mi hermano y pa que queremos más.
My hands don’t shake from Colombian mambo,No me tiemblan las manos de mambo colombiano,
I’m shutting down all the bars in my crazy town.Cierro todos los bares de mi absurda ciudad.
I’m getting freaked out by my craving for mambo,Que me estoy asustando de mis ganas de mambo,
I’m climbing the walls, don’t wanna come down.Subo por las paredes, no me quiero bajar.
I’m sneaking on your roof to see if I catch a glimpseTrepo por tu tejado a ver si te veo algo
And I’m left wanting to...Y me quedo con las ganas de...
Chorus (repeat 3)Estribillo(bis 3)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Estopa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: