Traducción generada automáticamente

Naturaleza
Estopa
Natur
Naturaleza
Natur, oder nicht?Naturaleza ¿o no?
Luft, die mich kämmt, denn ich bin immer so zerzaustAire que me peinas, porque siempre voy tan despeinado
und du tröstest mich, flüsterst mir, dass du an meiner Seite bisty me consuelas, me susurras que estás a mi lado
Erde, die du ausgräbst, die Friedenspfeife berauschendtierra que desentierras la pipa de la paz embriagando
meinen verrückten Kopf, voller Lachen und Brisen,mi loca cabeza, de risas y de brisas,
wenn du nicht da bist, bleibt meine Sanduhr stehencuando tu no estás mi reloj de arena se para
und stirbt, denn sie kocht und friert,y se muere, porque hierve y se congela,
weil sie sich leert und sich fülltporque se vacia y se llena
weil ich alles für dich gebe, brennt es in mir mit dem Feuer, das mich verbrenntporque por darte todo me arde con el fuego que me quema
meiner Seele, wenn ich dich ansehe,el alma si te estoy mirando,
leg Holz nach, in das Feuerhéchale leña a la hoguera
weil die Glut uns darum bittet,porque las brasas me lo están suplicando,
Wasser, das mich füllt, das Glas meines Herzens,agua que me llena, el vaso de mi corazon,
steigt die Flut, werde ich immer stur,si sube la marea, yo me pongo mu cabezón,
denn wenn du gehst, verwandelt sich mein Bett in ein schwarzes Loch,porque si te vas, mi cama se vuelve un agujero negro,
stechen mir die Dolche ins Herz, die Enden laufen mir weg,se me clavan los puñales, se me acaban los finales,
weil ich auch wenn ich es versuche, nicht mehr weiß,porque por mas que lo intento yo no me acuerdo,
wenn sie mich fragen, woher ich komme, weiß ich es nicht,si me preguntan de donde vengo, yo no lo sé,
letztens lebe ich in der Hölle in einer Mietwohnung,ultimamente vivo en el infierno en un piso de alquiler,
was mir passiert, ist, dass ich mich verändere und ich glaube, das ist nicht zum Guten,lo que me pasa es que yo estoy cambiando y creo que no es parabien,
aber ich sag dir, egal was passiert, ich fühle dich immerpero te digo yo, que pase lo que pase, yo te siento siempre
immer, immer, wenn sie mich fragen, woher ich komme, weiß ich es nicht,siempre siempre, si me preguntan de donde vengo, yo no lo sé,
letztens lebe ich in der Hölle in einer Mietwohnung,ultimamente vivo en el infierno en un piso de alquiler,
was mir passiert, ist, dass ich mich verändere und ich glaube, das ist nicht zum Guten,lo que me pasa es que yo estoy cambiando y creo que no es parabien,
aber ich sag dir, egal was passiert, ich fühle dich immerpero te digo yo, que pase lo que pase, yo te siento siempre
immer, immer, natürlich,siempre siempre, naturalmente,
denn wenn du gehst, verwandelt sich mein Bett in ein schwarzes Loch,porque si te vas, mi cama se vuelve un agujero negro,
stechen mir die Dolche ins Herz, die Enden laufen mir wegse me clavan los puñales, se me acaban los finales
weil ich auch wenn ich es versuche, nicht mehr weiß,porque por mas que lo intento yo no me acuerdo
wenn sie mich fragen, woher ich komme, weiß ich es nicht,si me preguntan de donde vengo, yo no lo sé,
letztens lebe ich in der Hölle in einer Mietwohnung,ultimamente vivo en el infierno en un piso de alquiler,
was mir passiert, ist, dass ich mich verändere und ich glaube, das ist nicht zum Guten,lo que me pasa es que yo estoy cambiando y creo que no es parabien,
aber ich sag dir, egal was passiert, ich fühle dich immerpero te digo yo, que pase lo que pase, yo te siento siempre
immer, immer, immer, immer, immer, immer, immersiempre siempre siempre siempre siempre siempre siempre
immer, immer.... oder nicht?siempre siempre.... ¿o no?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Estopa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: