Traducción generada automáticamente

Jardin Del Olvido
Estopa
Garden of Forgetfulness
Jardin Del Olvido
I'm going to plant a huge gardenVoy a plantar un inmenso jardín
Of good marijuanaDe marihuana de la buena
I would write a song for youEscribiría una cancion para tí
If you stayed, if you didn't leaveSi te quedaras, si no te fueras
I'm going to keep buildingVoy a seguir construyéndome
A boatUn barco
I'm no longer satisfied with kickingYa no me basta con patalear
PuddlesCharcos.
Then I'll take you to my beautiful gardenLuego te llevaré a mi bello jardín
Of good marijuanaDe marihuana de la buena.
I'll put you on my boatTe montaré en mi barco
I'll simulate an accidental shipwreckSimularé un naufragio accidental
And we'll kick together all the puddlesY patalearemos juntos todos los charcos
And we'll always fly to the highestY volaremos siempre hacia lo mas alto
With those rain bootsCon esas botas de agua
That they bought me a long time agoQue me compraron hace tiempo
I thought I was SupermanYo me creía supermán
But they stole my dreamPero me robaron mi sueño
That's why I'm going to sing the songPor eso voy a cantar la canción
Of forgetfulnessDel olvido
I'll enter your roomEntraré en tu habitación
Without making much noiseSin hacer mucho ruido
Don't be scared! If you dreamNo te asustes ¡no! Si sueñas
Any night with my faceCualquier noche con mi cara
In your bedEn tu cama
There's room for two.Sobra espacio para dos.
Just two.Solo dos.
There's desire left, there's time leftSobran ganas, sobra tiempo
I'm missingFalto yo
Then I'll take you to my beautifulLuego te llevaré a mi bello
Garden of good marijuanaJardín de marihuana, de la buena
In the morningPor la mañana
And we'll kick togetherY patalearemos juntos
All the puddles in the worldTodos los charcos del mundo
And we'll always fly to the highestY volaremos siempre hacia lo mas alto
To the highest skyAl cielo mas alto
That's why I'm going to sing the songPor eso voy a cantar la canción
Of forgetfulnessDel olvido
I'll enter your roomEntraré en tu habitación
Without making much noiseSin hacer mucho ruido
Don't be scared! If you dreamNo te asustes ¡no! Si sueñas
Any night with my faceCualquier noche con mi cara
And then I'm going to plantY luego voy a plantar
A garden of good marijuanaUn jardín de marihuana
For you and for meDe la buena, pa tí y pa mí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Estopa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: