Traducción generada automáticamente

El Último Renglón
Estopa
Le Dernier Vers
El Último Renglón
Je sais que ma frontière est la dernière couche de peauSé que mi frontera es la última capa de piel
Que mon drapeau a brûlé dans le cœurQue mi bandera se quemó en el corazón
Mon armée a toujours les dés pipésMi ejercito tiene siempre las de perder
Contre des soldats qui ont toujours raisonContra soldados que siempre llevan razón
Mais malgré tout, je lutte et je reste deboutPero a pesar de todo lucha y sigue en pie
Toujours en attente d'un signe du cielSiempre esperando una señal del cielo
Je sais que j'essaie de décrire mon intérieurSé que estoy intentando describir mi interior
Je continue à essayer de chanter un la mineurSigo tratando de entonar un la menor
Qui me sauve l'esprit hors de moiQue me rescate la mente fuera de mi
Si profondément en moiTan dentro de sí
Cent façons de me réveiller d'une illusionCien maneras de despertarme de una ilusión
Je choisis toujours de garder mon état zenYo siempre elijo mantener mi estado zen
Où l'on n'entend aucun bruit de l'extérieurDonde no se oye ni un ruido del exterior
Je sais que j'ai peur que quelqu'un puisse comprendreSé que tengo miedo que alguien pueda comprender
Peur de me retrouver avec mon vrai moiMiedo a encontrarme con mi verdadero yo
Je sais que ce qui ne s'est pas passé ne peut pas revenirSé que lo que no pasó no puede volver
Et que tout est juste à un tic-tac de montreY que todo está solo a un tic-tac de reloj
L'aiguille continue, il n'y a plus de temps à perdreSigue la aguja, ya no hay tiempo que perder
J'attends toujours les yeux fermésSigo esperando con los ojos ciegos
Qu'il n'y a pas d'encre dans le monde pour écrire mon amourQue no hay tinta en el mundo para escribir mi amor
Ni d'endroit plus sûr que dans ton êtreNi un sitio más seguro que dentro de tu ser
Ni d'ombre qui me protège mieux du soleilNi una sombra que me tape mejor del sol
Mieux du soleilMejor del sol
Viens, je suis en train d'essayer de t'écrire une chansonVen, que estoy intentando escribirte una canción
Que je ne sais jamais très bien quoi mettreQue nunca sé muy bien que tengo que poner
Et il me manque toujours le dernier versY que me falta siempre el último renglón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Estopa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: