Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 76.363

A Graça da Garça

Estratagema de Deus

Letra

Significado

The Grace of the Heron

A Graça da Garça

(The peace of the Lord, I thank for the rich opportunity(A paz do senhor, agradeço pela rica oportunidade
Because the moment is right for someone to speak the truthPois o momento é oportuno pra que alguém fale a verdade
The Holy Spirit takes over my being and guides the tip of the penO espírito santo toma o meu ser e guia a ponta da pena
I already start to receive the light of the great schemeEu já começo a receber a luz do grande estratagema
I surrender all my being and all my premiseEntrego todo o meu ser e toda minha premissa
Then begins to arise hunger and thirst for justice)Então começa a nascer fome e sede de justiça)

We grew up believing in some characters from the pulpitsCrescemos acreditando em alguns personagens dos púlpitos
But we found out that some from the Justice League were corruptMas descobrimos que alguns da liga da justiça eram corruptos
But woe to us who have a spirit of boldnessMas ai de nós que temos espírito de ousadia
At least they will say it's a spirit of rebellionNo mínimo dirão que é espírito de rebeldia
God has the Holy Spirit, the devil has an unclean spiritDeus tem o espírito santo, o diabo espírito imundo
Men created a spirit of rebellion to keep our spirit silentOs homens criaram espírito de rebeldia pra manter nosso espírito mudo

Shhii, quiet! don't even think about making a faceShhii, calado! nem pense em fazer cara feia
It's better not to disagree if you want to join the feastÉ melhor não discordar se quiser participar da ceia
I came to make grace, but don't smile because it's seriousEu vim pra fazer graça, mas não sorria porque é sério
It was by making this same grace that Martin Luther diedFoi fazendo essa mesma graça que morreu Martin Lutero

Our theologians answer questions that no one askedNossos teólogos respondem perguntas que ninguém fez
Our representatives are submissive servants of haughtinessNossos representantes são servos submissos da altivez
I prefer to follow the master who taught us the lessonEu prefiro seguir ao mestre que nos ensinou a lição
Learn from me, for I am meek and humble of heartAprendei de mim que sou manso e humilde de coração

And the TV programs that were meant to preach salvationE os programas de tv que eram pra pregar salvação
Are now advertising churches and promoting books and magazinesEstão fazendo propaganda de igreja e divulgação de livros e revistas
CDs and DVDs and turning the humble servant into a puppet in their whysCDs e DVDs e transformando o servo humilde em um fantoche em seus porquês

Where is the preaching of the cross?Cadê a pregação da cruz?
They borrowed the name of our Lord Jesus as an emblemPegaram emprestado como emblema o nome do nosso senhor Jesus
But when they are applauded thinking they did wellMas quando forem aplaudidos pensando que se deram bem
Don't forget that God does not share his glory with anyoneNão se esqueça que Deus não divide sua glória com ninguém

The grace of the heronA graça da garça
The art of living in the mud without dirtying the clothesA arte de viver em meio a lama sem sujar as vestes

In a country where our future sleeps under viaducts withNum país onde nosso futuro dorme em baixo de viadutos com
Cold, fever, and hunger, unhappy adult mindsFrio, febre e fome, infelizes mentes de adultos
Our prophets would say: They also do not live in the lightOs nossos profetas diriam: Es que também não vivem na luz
And I ask you in the gospel what would Jesus say?E eu te pergunto no evangelho o que diria Jesus?

The Son of Man has nowhere to lay his headO filho do homem não tem lugar pra reclinar a cabeça
Someone explain this gospel to me before I go crazy!Alguém me explique este evangelho antes que eu enlouqueça!
Which gospel is right? Jesus' or the church's?Qual evangelho está certo? O de Jesus ou o da igreja?
Explain to me, brother! why this expression of surprise?Me explique irmão! porque esta expressão de surpresa?
I see that it's not the same gospel, althoughVejo que não é o mesmo evangelho, conquanto
They teach us to call our faults the Holy SpiritNos ensinam a chamar nossas culpas de espírito santo

Why are the women forgiven by JesusPorque as mulheres que por Jesus foram perdoadas
Today victimized, judged, and stoned by us?Hoje por nós são vitimadas, julgadas e apedrejadas?

Why is the confessed excluded? Why is the possessed included?Por que o confesso é excluído? Por que o possesso é incluído?
Why do those who were wronged always side with me?Por que os que foram injustiçados sempre fecham comigo?
Why are those who cover their sins called friendsPor que os que cobrem seus pecados são chamados de amigo
While the confessed who ask for forgiveness are humiliated and banished?Enquanto o confesso que pede perdão é humilhado e banido?

They cry out: Repent! Without repentanceEles bradam: Arrependei-vos! Sem arrependimento
After they knew the riches, they no longer preach the raptureDepois que conheceram as riquezas já não pregam o arrebatamento

I don't mind having a mansion, a car, or meansNão acho ruim ter mansão, nem carro nem condição
Or a boat, or having money, a jet, or a planeNem lancha, nem ter dinheiro, nem jato nem avião
I just say one thing, my brother, pay attentionSó digo uma coisa meu irmão, melhor prestar atenção
Where your treasure is, there your heart will be alsoOnde estiver seu tesouro estará também o coração

Our Levites put on a show, their fame is an illusory worldOs nossos levitas fazem show, sua fama é um mundo ilusório
There are no longer worshippers, just entertainers of the audienceJá não existe adorador, só animador de auditório
See? they no longer carry the ark of the covenantViram? eles já não levam mais a arca da aliança
Because they are carried by a bunch of security guardsPorque são carregados por um bando de seguranças

God sees all things, nothing is hidden from him in the citiesDeus vê todas as coisas, nada lhe é oculto nas cidades
But he still looks for those who worship him in spirit and truthMas ainda procura quem o adore em espírito e em verdade
And our faith is declining every dayE a nossa fé a cada dia vai descendo ao declive
God destroyed Sodom and Gomorrah but his spirit still lives:Deus destruiu Sodoma e Gomorra mas o seu espírito ainda vive:

Whoever has no car and money has a burdenQuem não tem carro e dinheiro tem encosto
Who has goods, stocks, and millions pays the taxQuem tem bens, ações e milhões paga o imposto
Tell me, is this the gospel proposed by Jesus Christ?Me diga, esse é o evangelho por jesus cristo proposto?
Why is the old sparkle in your eyes no longer there?Porque o antigo brilho no olhar já não está no seu rosto?
They cry out like John the Baptist and are mastersEles bradam como João Batista e são mestres
But no one stays in the desert eating locusts and wild honeyMas ninguém fica no deserto comendo gafanhoto e mel silvestre

Microfiber suit, Italian shoe modelTerno de microfibra, sapato italiano modelo
But no one wants to stay in the sun wearing camel skinMas ninguém quer ficar no sol vestindo pele se camelo

In one thing they imitate John the Baptist, acknowledgeNuma coisa eles imitam a João Batista, reconheça
They received the mission to end up losing their headsReceberam a missão de acabar perdendo a cabeça

Fools! and if today they ask for your soul?Loucos! e se hoje te pedirem a tua alma?
Fool! what good will all the applause do for you?Louco! pra que te servirá todas as palmas?
Fool! if the concrete jungle has become your mansionLouco! se a selva de concreto se tornou tua mansão
Don't forget that in it God released his son the lionNão se esqueça que nela Deus soltou seu filho o leão

The grace of the heronA graça da garça
The art of living in the mud without dirtying the clothesA arte de viver em meio à lama sem sujar as vestes

But whoever hungers and thirsts for justice will be satisfied!Mas quem tem fome e sede de justiça farto será!
They speak in strange tongues, what I do is interpretEles falam em línguas estranhas o que eu faço é interpretar
It descends on my face, sometimes hotter than magmaEla desce a minha face, as vezes mais quente que o magma
I interpret strange tongues because God interpreted my tearsEu interpreto língua estranha porque Deus interpretou minhas lágrimas

Repent, don't live a life of deceit anymoreArrependa-se, não viva mais uma vida de farsa
Don't let Satan smile at what you call graceNão deixe satanás sorrir do que você chama de graça

We don't need a bag of salt to calm our warNós não precisamos de saquinho de sal pra apaziguar nossa guerra
We are the light of the world, we are the salt of the earth!Nós somos a luz do mundo, nós somos o sal da terra!
We don't need a stone from IsraelNós não precisamos de pedrinha de Israel
Because we have the cornerstone called God Emmanuel!Porque temos a pedra de esquina chamada Deus Emanuel!

I don't want Jerusalem bread, not even anointed waterEu não quero pão de Jerusalém, nem mesmo água ungida
I have drunk living waters, I have eaten the bread of life!Já bebi águas vivas, já comi o pão da vida!

I don't believe in powerful prayer, I have aversion to itEu não creio em oração poderosa, dela eu tenho aversão
I believe in a powerful God who hears my prayer!Eu creio num Deus poderoso que ouve a minha oração!

I thought they didn't accept me because of the rhythmEu pensei que eles não me aceitavam por causa do ritmo
But now I know they don't accept me because I preach the true gospelMas agora sei que não me aceitam porque eu prego o evangelho legítimo
But as it was written in ancient timesMas como foi escrito nos tempos remotos da antiguidade
That they would gnash their teeth when hearing the truthQue eles rangeriam os dentes ao ouvir a verdade

Finally, on the great day when God shows his powerEnfim no grande dia em que Deus mostrar seu poder
He will see that the gospel showed grace, but never played with you!Verá que o evangelho fez graça, mas nunca brincou com você!

The grace of the heronA graça da garça
The art of living in the mud without dirtying the clothesA arte de viver em meio a lama sem sujar as vestes


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Estratagema de Deus y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección