Traducción generada automáticamente
A Graça da Garça
Estratagema de Deus
La Gracia de la Grulla
A Graça da Garça
(Paz del Señor, gracias por la rica oportunidad
(A paz do senhor, agradeço pela rica oportunidade
Por el momento es oportuno que alguien diga la verdad
Pois o momento é oportuno pra que alguém fale a verdade
El Espíritu Santo toma mi ser y guía la punta de la pluma
O espírito santo toma o meu ser e guia a ponta da pena
Ya empiezo a recibir la luz de la gran estratagema
Eu já começo a receber a luz do grande estratagema
Renuncio todo mi ser y toda mi premisa
Entrego todo o meu ser e toda minha premissa
Entonces comienza a nacer hambre y sed de justicia)
Então começa a nascer fome e sede de justiça)
Crecimos creyendo en algunos personajes de los púlpitos
Crescemos acreditando em alguns personagens dos púlpitos
Pero encontramos que algunos de la Liga de la Justicia estaban corruptos
Mas descobrimos que alguns da liga da justiça eram corruptos
Pero ¡ay de nosotros que tenemos el espíritu de audacia!
Mas ai de nós que temos espírito de ousadia
Al menos dirán que es un espíritu de rebelión
No mínimo dirão que é espírito de rebeldia
Dios tiene el espíritu santo, el diablo espíritu inmundo
Deus tem o espírito santo, o diabo espírito imundo
Los hombres han creado un espíritu de rebelión para mantener nuestro espíritu en silencio
Os homens criaram espírito de rebeldia pra manter nosso espírito mudo
¡Shhii, cállate! Ni siquiera pienses en hacer una cara fea
Shhii, calado! nem pense em fazer cara feia
Es mejor no estar de acuerdo si quieres unirte a la cena
É melhor não discordar se quiser participar da ceia
Vine a burlarme, pero no sonrías porque es serio
Eu vim pra fazer graça, mas não sorria porque é sério
Estaba haciendo la misma gracia que Martin Lutero murió
Foi fazendo essa mesma graça que morreu Martin Lutero
Nuestros teólogos responden preguntas que nadie hizo
Nossos teólogos respondem perguntas que ninguém fez
Nuestros representantes son sumisos sirvientes de la soberbia
Nossos representantes são servos submissos da altivez
Prefiero seguir al maestro que nos enseñó la lección
Eu prefiro seguir ao mestre que nos ensinou a lição
Aprende de mí que soy manso y humilde de corazón
Aprendei de mim que sou manso e humilde de coração
Y los programas de televisión que estaban destinados a predicar la salvación
E os programas de tv que eram pra pregar salvação
Están haciendo propaganda de la iglesia y publicando libros y revistas
Estão fazendo propaganda de igreja e divulgação de livros e revistas
CDs y DVDs y convertir al humilde sirviente en un títere en sus porqués
CDs e DVDs e transformando o servo humilde em um fantoche em seus porquês
¿Dónde está la predicación de la cruz?
Cadê a pregação da cruz?
Tomaron prestado como emblema el nombre de nuestro Señor Jesús
Pegaram emprestado como emblema o nome do nosso senhor Jesus
Pero cuando te aplauden pensando que te llevabas bien
Mas quando forem aplaudidos pensando que se deram bem
No olvides que Dios no comparte tu gloria con nadie
Não se esqueça que Deus não divide sua glória com ninguém
La gracia de la grúa
A graça da garça
El arte de vivir en el barro sin ensuciarse en las batas
A arte de viver em meio a lama sem sujar as vestes
En un país donde nuestro futuro duerme bajo pasos elevados con
Num país onde nosso futuro dorme em baixo de viadutos com
Frío, fiebre y hambre, mentes adultas infelices
Frio, febre e fome, infelizes mentes de adultos
Nuestros profetas dirían: Tú tampoco estás viviendo en la luz
Os nossos profetas diriam: Es que também não vivem na luz
Y te pregunto en el evangelio, ¿qué diría Jesús?
E eu te pergunto no evangelho o que diria Jesus?
El hijo del hombre no tiene lugar para reclinar su cabeza
O filho do homem não tem lugar pra reclinar a cabeça
¡Que alguien me explique este evangelio antes de que me vuelva loco!
Alguém me explique este evangelho antes que eu enlouqueça!
¿Qué evangelio es correcto? ¿Jesús o la iglesia?
Qual evangelho está certo? O de Jesus ou o da igreja?
¡Explícamelo, hermano! ¿Por qué esta expresión de sorpresa?
Me explique irmão! porque esta expressão de surpresa?
Veo que no es el mismo evangelio, aunque
Vejo que não é o mesmo evangelho, conquanto
Nos enseñan a llamar a nuestra culpa un espíritu santo
Nos ensinam a chamar nossas culpas de espírito santo
Para las mujeres que han sido perdonadas por Jesús
Porque as mulheres que por Jesus foram perdoadas
Hoy por nosotros son victimizados, juzgados y apedreados?
Hoje por nós são vitimadas, julgadas e apedrejadas?
¿Por qué se excluye la confesión? ¿Por qué está incluido poseído?
Por que o confesso é excluído? Por que o possesso é incluído?
¿Por qué los que han sido injustos siempre se acercan a mí?
Por que os que foram injustiçados sempre fecham comigo?
¿Por qué los que cubren sus pecados son llamados amigos?
Por que os que cobrem seus pecados são chamados de amigo
¿Mientras que la confesión pidiendo perdón es humillada y desterrada?
Enquanto o confesso que pede perdão é humilhado e banido?
Ellos lloran: ¡Arrepentíos! Sin pesar
Eles bradam: Arrependei-vos! Sem arrependimento
Después de haber conocido las riquezas, ya no predican el rapto
Depois que conheceram as riquezas já não pregam o arrebatamento
No creo que sea malo tener una mansión, sin coche, sin condiciones
Não acho ruim ter mansão, nem carro nem condição
Ni lancha rápida, ni dinero, ni jet, ni avión
Nem lancha, nem ter dinheiro, nem jato nem avião
Te diré una cosa, hermano, mejor que prestes atención
Só digo uma coisa meu irmão, melhor prestar atenção
Dondequiera que tu tesoro sea también el corazón
Onde estiver seu tesouro estará também o coração
Nuestros levitas muestran, su fama es un mundo ilusorio
Os nossos levitas fazem show, sua fama é um mundo ilusório
Ya no hay adorador, solo animador del auditorio
Já não existe adorador, só animador de auditório
¿Viste eso? ya no llevan el arca del pacto
Viram? eles já não levam mais a arca da aliança
Porque son llevados por un montón de guardias de seguridad
Porque são carregados por um bando de seguranças
Dios ve todas las cosas, nada se le oculta en las ciudades
Deus vê todas as coisas, nada lhe é oculto nas cidades
Pero aún busca a los que lo adoran en espíritu y en verdad
Mas ainda procura quem o adore em espírito e em verdade
Y nuestra fe cada día desciende a la pendiente
E a nossa fé a cada dia vai descendo ao declive
Dios destruyó Sodoma y Gomorra pero su espíritu aún vive
Deus destruiu Sodoma e Gomorra mas o seu espírito ainda vive:
¿Quién no tiene coche y el dinero tiene respaldo?
Quem não tem carro e dinheiro tem encosto
¿Quién tiene bienes, acciones y millones paga el impuesto
Quem tem bens, ações e milhões paga o imposto
Dime, ¿es este el evangelio de Jesucristo propuesto?
Me diga, esse é o evangelho por jesus cristo proposto?
¿Porque el viejo resplandor en la mirada ya no está en tu cara?
Porque o antigo brilho no olhar já não está no seu rosto?
Lloran como Juan el Bautista y son maestros
Eles bradam como João Batista e são mestres
Pero nadie se queda en el desierto comiendo saltamontes y miel silvestre
Mas ninguém fica no deserto comendo gafanhoto e mel silvestre
Traje de microfibra, zapato modelo italiano
Terno de microfibra, sapato italiano modelo
Pero nadie quiere quedarse en el sol vistiendo piel si camello
Mas ninguém quer ficar no sol vestindo pele se camelo
En una cosa imitan a Juan el Bautista, reconocen
Numa coisa eles imitam a João Batista, reconheça
Tienen la misión de acabar perdiendo sus cabezas
Receberam a missão de acabar perdendo a cabeça
¡Locos! ¿Y si hoy te piden tu alma?
Loucos! e se hoje te pedirem a tua alma?
¡Loco! ¿De qué sirven todos los aplausos?
Louco! pra que te servirá todas as palmas?
¡Loco! si la jungla de hormigón se convirtió en su mansión
Louco! se a selva de concreto se tornou tua mansão
No olvides que en ella Dios liberó a su hijo el león
Não se esqueça que nela Deus soltou seu filho o leão
La gracia de la grúa
A graça da garça
El arte de vivir en el barro sin ensuciar las túnicas
A arte de viver em meio à lama sem sujar as vestes
¡Pero el que tiene hambre y sed de justicia estará lleno!
Mas quem tem fome e sede de justiça farto será!
Hablan en lenguas extrañas lo que hago es interpretar
Eles falam em línguas estranhas o que eu faço é interpretar
Ella cae por mi cara, veces más caliente que el magma
Ela desce a minha face, as vezes mais quente que o magma
Yo juego un lenguaje extraño porque Dios interpretó mis lágrimas
Eu interpreto língua estranha porque Deus interpretou minhas lágrimas
Arrepiéntanse, no vivan más una vida de farsa
Arrependa-se, não viva mais uma vida de farsa
No dejes que Satanás sonría en lo que llamas libre
Não deixe satanás sorrir do que você chama de graça
No necesitamos una bolsa de sal para apaciguar nuestra guerra
Nós não precisamos de saquinho de sal pra apaziguar nossa guerra
¡Somos la luz del mundo, somos la sal de la tierra!
Nós somos a luz do mundo, nós somos o sal da terra!
No necesitamos guijarro de Israel
Nós não precisamos de pedrinha de Israel
¡Porque tenemos la piedra angular llamada Dios Emmanuel!
Porque temos a pedra de esquina chamada Deus Emanuel!
No quiero pan de Jerusalén, ni siquiera agua ungida
Eu não quero pão de Jerusalém, nem mesmo água ungida
¡He bebido aguas vivas, he comido el pan de la vida!
Já bebi águas vivas, já comi o pão da vida!
No creo en la oración poderosa, de ella tengo aversión
Eu não creio em oração poderosa, dela eu tenho aversão
¡Creo en un Dios poderoso que escucha mi oración!
Eu creio num Deus poderoso que ouve a minha oração!
Pensé que no me aceptaban por el ritmo
Eu pensei que eles não me aceitavam por causa do ritmo
Pero ahora sé que no me aceptarán porque predico el evangelio legítimo
Mas agora sei que não me aceitam porque eu prego o evangelho legítimo
Pero como fue escrito en los tiempos antiguos de la antigüedad
Mas como foi escrito nos tempos remotos da antiguidade
Que se muelen los dientes cuando escuchen la verdad
Que eles rangeriam os dentes ao ouvir a verdade
Por fin en el gran día en que Dios muestra su poder
Enfim no grande dia em que Deus mostrar seu poder
¡Verás que el Evangelio hizo gracia, pero nunca jugó contigo!
Verá que o evangelho fez graça, mas nunca brincou com você!
La gracia de la grúa
A graça da garça
El arte de vivir en el barro sin ensuciarse en las batas
A arte de viver em meio a lama sem sujar as vestes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Estratagema de Deus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: