Traducción generada automáticamente
Fue Algo Sin Nombre
Estudiante
It Was Something Nameless
Fue Algo Sin Nombre
Yeah, it was something namelessYeah, fue algo sin nombre
It was something nameless, yeah babyFue algo sin nombre, yeah baby
What you did, it was something namelessLo que hicistes tu, fue algo sin nombre
I don't even know who I am anymore because of your betrayalYa no se ni quien soy yo x la razón de tu traición
What you did, it was something namelessLo que hicistes tu, fue algo sin nombre
You were with both, a betrayalTu andabas con los dos una traición
Why do I have to love someone who doesn't love mePorque yo tengo que amar a quien no me ama
I always have to cry alone in my bed100pre tengo que llorar solo en mi cama
Why can't I love someone who doesn't love mePorque no puedo amar a quien no me ama
I always have to cry alone in my bed100pre tengo que llorar solo en mi cama
What you did was something namelessLo que hicistes tu fue algo sin nombre
I don't even know who I am anymore because of your betrayalYa no se ni quien soy yo x la razón de tu traición
What you did was something namelessLo que hicistes tu fue algo sin nombre
You were with both, a betrayalTu andabas con los dos una traición
All this love suddenly vanishedTodo, todo este amor de repente se esfumó
What you felt for me, where is it, tell me babyLo que tu sentias x mi a donde esta dímelo baby
And you left like a thief, didn't warn me of the day or timeY te fuistes como ladrona no me avisaste el día ni la hora
And you had my heart as a doormat, and by stepping on it so muchY mi corazón lo tenias de alfombra y de tanto pisarlo tu
Hey, how it criesOie como llora
What you did was something namelessLo que hicistes tu fue algo sin nombre
I don't even know who I am anymore because of your betrayalYa no se ni quien soy yo x la razón de tu traición
What you did was something namelessLo que hicistes tu fue algo sin nombre
You were with both, a betrayalTu andabas con los dos una traición
I gave you my world, love by the secondTe di mi mundo amor x segundo
And all I did was to your likingY todo lo que hice fue a tu gusto
The universe, my whole heartEl universo, mi corazón entero
I gave you wings so you could flyTe día alas para que tuvieras vuelo
Your bird in the hidden nestTu pajaro en el nido escondido
That sang in your waking morningsQue cantaba en tus mañanas de despertino
Your harpy eagle, your elusive trace but you, my baby, you ended my lifeTu aguila arpia, tu huella fugitiva pero tu mi nena acabaste con mi vida
You and I were always like light and shadowTú y yo siempre fuimos como luz y sombra
Without shadow there's no light, and without light there's no shadowQ no hay sombra no hay luz y sin la luz no hay sombra
I'm like the guardian that your body surrounds like poetry that amazes your bodySoy como el vigilante que tu cuerpo ronda como poesia que tu cuerpo asombra
Like a goddess of desire is how you always walk, your body receivesComo diosa de deseo es que siempre andas tu cuerpo recibe
And that's what in turn demands, and my heart requires both to beatY eso es lo que a su vez reclama y mi corazón requiere de ambas para poder latir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Estudiante y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: