Traducción generada automáticamente
Fue Algo Sin Nombre
Estudiante
Het Was Iets Zonder Naam
Fue Algo Sin Nombre
Ja, het was iets zonder naamYeah, fue algo sin nombre
Het was iets zonder naam, ja schatFue algo sin nombre, yeah baby
Wat jij deed, was iets zonder naamLo que hicistes tu, fue algo sin nombre
Ik weet niet eens meer wie ik ben door jouw verraadYa no se ni quien soy yo x la razón de tu traición
Wat jij deed, was iets zonder naamLo que hicistes tu, fue algo sin nombre
Jij ging met beiden, een verraadTu andabas con los dos una traición
Waarom moet ik houden van wie niet van mij houdtPorque yo tengo que amar a quien no me ama
Altijd moet ik alleen huilen in mijn bed100pre tengo que llorar solo en mi cama
Waarom kan ik niet houden van wie niet van mij houdtPorque no puedo amar a quien no me ama
Altijd moet ik alleen huilen in mijn bed100pre tengo que llorar solo en mi cama
Wat jij deed, was iets zonder naamLo que hicistes tu fue algo sin nombre
Ik weet niet eens meer wie ik ben door jouw verraadYa no se ni quien soy yo x la razón de tu traición
Wat jij deed, was iets zonder naamLo que hicistes tu fue algo sin nombre
Jij ging met beiden, een verraadTu andabas con los dos una traición
Alles, al deze liefde is ineens vervlogenTodo, todo este amor de repente se esfumó
Wat jij voor mij voelde, waar is dat? Zeg het me schatLo que tu sentias x mi a donde esta dímelo baby
En je ging weg als een dief, je waarschuwde me niet voor de dag of het uurY te fuistes como ladrona no me avisaste el día ni la hora
En mijn hart had je als een tapijt, en door het zoveel te betredenY mi corazón lo tenias de alfombra y de tanto pisarlo tu
Hoor hoe het huiltOie como llora
Wat jij deed, was iets zonder naamLo que hicistes tu fue algo sin nombre
Ik weet niet eens meer wie ik ben door jouw verraadYa no se ni quien soy yo x la razón de tu traición
Wat jij deed, was iets zonder naamLo que hicistes tu fue algo sin nombre
Jij ging met beiden, een verraadTu andabas con los dos una traición
Ik gaf je mijn wereld, liefde voor een secondeTe di mi mundo amor x segundo
En alles wat ik deed, was naar jouw zinY todo lo que hice fue a tu gusto
Het universum, mijn hele hartEl universo, mi corazón entero
Ik gaf je vleugels zodat je kon vliegenTe día alas para que tuvieras vuelo
Jij, de vogel in het verborgen nestTu pajaro en el nido escondido
Die zong in je ochtenden van ontwakenQue cantaba en tus mañanas de despertino
Jij, de arend, jouw vluchtige spoor, maar jij, mijn meisje, hebt mijn leven verwoestTu aguila arpia, tu huella fugitiva pero tu mi nena acabaste con mi vida
Jij en ik waren altijd als licht en schaduwTú y yo siempre fuimos como luz y sombra
Zonder schaduw is er geen licht, en zonder licht is er geen schaduwQ no hay sombra no hay luz y sin la luz no hay sombra
Ik ben als de wachter die jouw lichaam rondloopt, als poëzie die jouw lichaam verwondertSoy como el vigilante que tu cuerpo ronda como poesia que tu cuerpo asombra
Als een godin van verlangen ben jij altijd, jouw lichaam ontvangtComo diosa de deseo es que siempre andas tu cuerpo recibe
En dat is wat op zijn beurt eist, en mijn hart heeft beide nodig om te kunnen kloppenY eso es lo que a su vez reclama y mi corazón requiere de ambas para poder latir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Estudiante y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: