Traducción generada automáticamente

How You Fell?
Esylium
¿Cómo te sentiste?
How You Fell?
Mientras vives te das cuentaAs you live you realize
Que las elecciones que hiciste fueron incorrectasThe choices you made were wrong
Estás convirtiendo tu vida en un infiernoYou're making your life a living hell
Porque abandonaste tus caminos'Cause you abandoned your paths
Te has escondido en tus historiasYou've been hidden in your stories
Creyendo que no fue tu culpaBelieving that was not your fault
Estabas mintiendo y no puedes negarloYou were lying and can't deny that
Necesitas a alguien que te muestre lo que no vesYou need someone to show what you don't see
Muéstrame cómo te sientesShow me how you feel
Con todas estas cosas cayendo sobre tiWith all this things coming right on you
Muéstrame cómo te sientesShow me how you feel
¿Valió la pena dejar todo atrás?Was it worth to leave that all behind?
¿No te cansas de tus caídas?Don't you get tired of your falls?
Y esa pared que no puedes atravesarAnd that wall you can't go through
Son solo tus miedos, es solo tu menteIt's just your fears, it's just your mind
Haciéndote sentir perdido nuevamenteMaking you feel lost again
Ahora es tiempo de escribir nuevas líneasNow is time to write new lines
Pero primero debes perdonarte a ti mismoBut first you got to forgive yourself
No puedes cambiar, ya está hechoYou can't change, it's already done
Pero ahora puedes elegir tu nuevo destinoBut now you can choose your new destiny



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Esylium y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: