Traducción generada automáticamente

Itoshii Hito He
ET-King
Itoshii Hito He
Hachikiresouni natte
oboeta serifu kande
kantanna kotoba sae
umaku koeni naranakute
arikitarija tarinakute
dakedo osae kirenakute
afuredashita omoi
nanimo iwazu kitekure
Ookini! kono deaini kansha
honkini horeta aite nanya
mada minu mirai tomoni arukouya
tamani kenka shitarimo arumonya
denwade naite guchi hai totte
dakedoiyatowa iwazu sobani itekurete
yumewa futari bunni natta
dakara asuheto susumu chikaramashita
Matteita tagai chikazuku kyori
kinouyori susundeitta michinori
hibi tomoni
sugosu gotoni
nandomo kurikaeshiteita omoi
magerarenai
sunaoni iitai
doushiyoumo nai kedo aijouwa dai
kawarazu kokoroni gutto
kazarazu korekara zutto
Omaeto ottara omoroiwa
dokono doitsumo kanawanwa
hyakunendemo nihyakunendemo
ikutoshiga sugitemo
omaeto ottara omoroiwa
dokono doitsumo kanawanwa
itsumademo itsumademo
hanasanai kono tedakewa
Itsumo omae hitorini shitetakke
meshimo kuwanaide mattettakke
mada gakina ore kane nakute
soroino yubiwamo agerenkatte
demo kawarazu sukide itekurete
kudaranai koto warai tobashita
kasanaru tabini ai hagukunde
isshoni oretara saikou yanke
Ashitawa futaride
dokomademo ikouka
hizashiwo abite kazeni mukatte
inakamichi bike de
kumotta
kimochi
zenbu fukitonde
furidasu amemo yakeni tanoshikute
korekara sakideau keshikiwo
narande miyou donna tokidatte
Omaeto ottara omoroiwa
dokono doitsumo kanawanwa
hyakunendemo nihyakunendemo
ikutoshiga sugitemo
omaeto ottara omoroiwa
dokono doitsumo kanawanwa
itsumademo itsumademo
hanasanai kono tedakewa
Hachikiresouni natte
oboeta serifu kande
kantanna kotoba sae
umaku koeni naranakute
arikitarija tarinakute
dakedo osae kirenakute
afuredashita omoi
nanimo iwazu kitekure
Yo! omaega waratte kureru nara
dekai koede utatte yaru
hyakunendemo nihyakunendemo
iku toshiga sugitemo
tsurai tokiniwa sobani iyou
orega buttobashite yaruyo
itsumademo itsumademo
iku toshiga sugitemo
Omaeto ottara omoroiwa
dokono doitsumo kanawanwa
hyakunendemo nihyakunendemo
iku toshiga sugitemo
omaeto ottara omoroiwa
dokono doitsumo kanawanwa
itsumademo itsumademo
iku toshiga sugitemo
Nandomo iuyo
donna tokidemo omae igaiwa
nanimo iranaikara
yakusoku shiyou
zutto zutto
hanasanai omaedake
Para la persona amada
Volviéndome cada vez más impaciente
Mordiendo las líneas que recordé
Incluso las palabras simples
No salen bien de mi boca
No son suficientes
Pero no puedo contenerlas
Mis sentimientos desbordantes
Ven sin decir nada
¡Gracias! Por este encuentro
Realmente me enamoré de ti
Caminemos juntos hacia un futuro desconocido
A veces pelearemos, eso es seguro
Llorando por teléfono, desahogándome
Sin decir una palabra de odio
No digas que es difícil
Quédate a mi lado
Nuestros sueños se han entrelazado
Así que avanzamos hacia el mañana con fuerza
Esperando el uno al otro, la distancia se acorta
Hemos avanzado más que ayer en este camino
Pasando juntos los días
En todo lo que hacemos juntos
Los sentimientos que se repiten una y otra vez
No puedo ser engañado
Quiero decirlo claramente
No sé qué hacer, pero el amor es grande
Siempre en mi corazón
Sin adornos, siempre juntos
Si estás conmigo, es entretenido
Cualquier lugar se vuelve especial
Cien años, doscientos años
Aunque pasen muchos años
Si estás conmigo, es entretenido
Cualquier lugar se vuelve especial
Para siempre, para siempre
No soltaré esta mano
Siempre te he querido solo a ti
No me importa esperar
Aún soy un niño, sin dinero
Pero puedo levantar mi dedo anular
Y aún así, sigues amándome
Riendo de tonterías
Cada vez que nos encontramos, nos fortalecemos
Si estamos juntos, somos la mejor pareja
Mañana iremos juntos
¿A dónde quieras ir?
Baños de sol, mirando al viento
En un camino rural en bicicleta
Despejando
Mis sentimientos
Todo se desvanece
La lluvia que cae es divertida
De ahora en adelante, disfrutemos juntos de las vistas
En cualquier momento
Si estás conmigo, es entretenido
Cualquier lugar se vuelve especial
Cien años, doscientos años
Aunque pasen muchos años
Si estás conmigo, es entretenido
Cualquier lugar se vuelve especial
Para siempre, para siempre
No soltaré esta mano
Volviéndome cada vez más impaciente
Mordiendo las líneas que recordé
Incluso las palabras simples
No salen bien de mi boca
No son suficientes
Pero no puedo contenerlas
Mis sentimientos desbordantes
Ven sin decir nada
¡Hey! Si me haces reír
Cantaré con una voz fuerte
Cien años, doscientos años
Aunque pasen muchos años
En tiempos difíciles, estaré a tu lado
Te empujaré hacia adelante
Para siempre, para siempre
Aunque pasen muchos años
Si estás conmigo, es entretenido
Cualquier lugar se vuelve especial
Cien años, doscientos años
Aunque pasen muchos años
Si estás conmigo, es entretenido
Cualquier lugar se vuelve especial
Para siempre, para siempre
Aunque pasen muchos años
Lo diré una y otra vez
En cualquier momento, excepto contigo
No necesito nada más
Hagamos una promesa
Por siempre, por siempre
No te dejaré nunca



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ET-King y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: