Transliteración y traducción generadas automáticamente

Shinrenai
ET-King
Inolvidable
Shinrenai
Eso es tan, eso es tan, un momento lleno de corazón
それはとてもそれはとてもむねがいっぱいなしゅんかん
sore wa totemo sore wa totemo mune ga ippai na shunkan
Estar juntos, lo entendí, en una existencia irremplazable
いっしょにいてわかったよかけがえのないそんざいに
issho ni ite wakatta yo kakegae no nai sonzai ni
Cuando te toqué, se desbordó
ふれたときにあふれだした
fureta toki ni afure dashita
(Mis sentimientos) se acumularon en mi corazón (llegaron) a tu corazón
(おもい)かさねたこころに(とどけ)おまえのこころに
(omoi) kasaneta kokoro ni (todoke) omae no kokoro ni
(TENN)
(TENN)
(TENN)
Siempre estás a mi lado
いつでもおれのとなりにおまえがいるから
itsu demo ore no tonari ni omae ga iru kara
Por eso, la risa se desborda y me vuelvo más amable
わらいがこぼれてやさしくなれる
warai ga koborete yasashiku nareru
Incluso las pequeñas cosas cotidianas
さりげないちいさなできごとも
sarigenai chiisana dekigoto mo
Ahora son más grandes y no puedo olvidarlas
いまはおおきくてわすれられない
ima wa ookikute wasurerarenai
(KLUTCH)
(KLUTCH)
(KLUTCH)
El día que te di un regalo en GEESEN y tomé un KIIHORUDAA
あの日にあげたGEESENでとったKIIHORUDAA
ano hi ni ageta GEESEN de totta KIIHORUDAA
Cuando te vi deprimida en tiempos difíciles
こわれたときおちこむおまえみておもったんや
kowareta toki ochikomu omae mite omotta'n ya
Hasta que me convertí en un desastre, me cuidaste hasta hoy
こんなBOROBOROになるまでつけてくれたんやきょうまで
konna BOROBORO ni naru made tsukete kureta'n ya kyou made
Cuando siento que soy feliz, quiero abrazarte sin fin
おれしあわせなんやと感じたらむしょうにだきしめたくなった
ore shiawase nan ya to kanjitara mushou ni dakishime taku natta
HONMA, me gustas, quiero expresar más amor
ほんまおまえがすきやつたえたいあいをもっと
HONMA omae ga suki ya tsutaetai ai wo motto
Cuida de ello, es algo natural
だいじにするであたりまえやろ
daiji ni suru de atarimae yaro
Si estás aquí, puedo volverte más fuerte
おまえがいればそうつよくなれる
omae ga ireba sou tsuyoku nareru
HONMA, me gustas, quiero expresar más amor
ほんまおまえがすきやつたえたいあいをもっと
HONMA omae ga suki ya tsutaetai ai wo motto
Siempre juntos, es algo natural
ずっといっしょやあたりまえやろ
zutto issho ya atarimae yaro
Solo tú
たったひとりのおまえやから
tatta hitori no omae ya kara
(SENKOU)
(SENKOU)
(SENKOU)
A pesar de que es tu cumpleaños, lo siento
せっかくおまえのたんじょうびやのにごめんな
sekkaku omae no tanjoubi ya no ni gomen na
Lo que hice, ahora lo tomo
たいしたものはおれいまはかってあげれへん
taishita mono wa ore ima wa katte agere hen
'Si es así, compra semillas de girasol, juntos hagámoslas florecer'
"それならひまわりのたねをかってよふたりでいっしょにさかせよう\"
"sorenara himawari no tane wo katte yo futari de issho ni sakaseyou"
Una cara inocente, una voz alegre
むじゃきなかおはしゃいだこえ
mujaki na kao hashaida koe
Me he enamorado más que antes
いままでよりまたすきになった
ima made yori mata suki ni natta
(BUCCI)
(BUCCI)
(BUCCI)
Con una simple palabra que dije, al día siguiente cambié de peinado
なにげなくいったひとことでつぎのひかみがたかわってて
nanigenaku itta hitokoto de tsugi no hi kamigata kawattete
Fui honesto, me sorprendí, y al verlo, te alegraste
おれはしょうじきびっくりしてそれみておまえはよろこんだ
ore wa shoujiki bikkuri shite sore mite omae wa yoroko'n da
Reíste diciendo que no encajaba, pero
にあってないでってわらっておもわずいったけど
niatte nai de tte waratte omowazu itta kedo
Realmente estaba feliz y lindo, no pude evitarlo
でもほんまはうれしくてかわいくてしかたなかった
demo honma wa ureshikute kawaikute shikata nakatta
HONMA, me gustas, quiero expresar más amor
ほんまおまえがすきやつたえたいあいをもっと
HONMA omae ga suki ya tsutaetai ai wo motto
Cuida de ello, es algo natural
だいじにするであたりまえやろ
daiji ni suru de atarimae yaro
Si estás aquí, puedo volverte más fuerte
おまえがいればそうつよくなれる
omae ga ireba sou tsuyoku nareru
HONMA, me gustas, quiero expresar más amor
ほんまおまえがすきやつたえたいあいをもっと
HONMA omae ga suki ya tsutaetai ai wo motto
Siempre juntos, es algo natural
ずっといっしょやあたりまえやろ
zutto issho ya atarimae yaro
Solo tú
たったひとりのおまえやから
tatta hitori no omae ya kara
Eso es tan, eso es tan, un momento lleno de corazón
それはとてもそれはとてもむねがいっぱいなしゅんかん
sore wa totemo sore wa totemo mune ga ippai na shunkan
Estar juntos, lo entendí, los sentimientos que quiero transmitir están aquí
いっしょにいてわかったよとどけたいおもいがここにある
issho ni ite wakatta yo todoketai omoi ga koko ni aru
(ITOKIN)
(ITOKIN)
(ITOKIN)
Cuando me preguntan qué es lo que quiero
きかれていうんじゃものたらん
kikarete iu'n ja mono tara'n
Mirando a los ojos, es difícil decirlo
めんとむかばなかなかよういわん
men to mukaba nakanaka you iwa'n
Las palabras ideales son complicadas, pero quiero detenerme y sentirlo contigo
りそうのことばてむずかしいけどとまらんきもちわたしときたい
risou no kotobate muzukashii kedo tomara'n kimochi watashi tokitai
Incluso si te enojas, me preocupo y quiero estar contigo
まかせろもういらんでしんぱいいっしょかけておまえといたい
makasero mo uirande shinpai isshou kakete omae to itai
Te daré todo, primero hagámonos felices a ti
まるごとぜんぶくれてやるよまずはおまえをしあわせにしよう
marugoto zenbu kurete yaru yo mazu wa omae wo shiawase ni shiyou
Vamos juntos
ほな行くで
hona iku de
HONMA, me gustas, ama directamente más
ほんまおまえがすきやまっすぐにあいをもっと
HONMA omae ga suki ya massugu ni ai wo motto
Cuida de ello, es algo natural
だいじにするであたりまえやろ
daiji ni suru de atarimae yaro
Si estás aquí, puedo volverte más fuerte
おまえがいればそうつよくなれる
omae ga ireba sou tsuyoku nareru
HONMA, me gustas, ama más veces
ほんまおまえがすきやなんどでもあいをもっと
HONMA omae ga suki ya nando demo ai wo motto
Siempre juntos, es algo natural
ずっといっしょやあたりまえやろ
zutto issho ya atarimae yaro
Solo tú
たったひとりのおまえやから
tatta hitori no omae ya kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ET-King y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: