Traducción generada automáticamente
The Edge Part II (the Looking Glass)
Eternity X
El Borde Parte II (el Espejo)
The Edge Part II (the Looking Glass)
¿Es esto lo que eres?Is this what you are?
¿Es esto en lo que te has convertido?Is this what you have become?
Reflejos de tu desapariciónReflections of your demise
Todas las cosasAll the things
Hechas para reyesMade for kings
Las encontrarás aquíYou'll find them here
Tu gente, tambiénYour people, too
Sangrarán por tiThey'll bleed for you
Has dejado eso claroYou've made that clear
Mira una vez tu reflejoLook one time at your reflection
Un espejo roto en lo que te has convertidoA broken looking glass what you've become
Todos nos preguntamos qué hay en la conciencia del reyWe all wonder what's in the conscience of the king
¿Piensa en los muertos o en los héroes idos?Does he think of the dead or the heroes gone?
¿Tiene una vida? ¿Piensa en todo?Has he a life does he think of everything?
¿Le duele la palabra? ¿Gobierna al límite?Is he hurt by the word does he rule on the edge?
Aplaca a los pecadoresPlacate the sinners
La vanidad te rodeaVanity is all around you
La sangre deja manchas de por vidaBlood leaves stains for life
Todos los hombresAll the men
No pueden defenderThey can't defend
Tu estratosferaYour stratosphere
De repenteSuddenly
Fuera de la calmaOut from the calm
Sientes el miedoYou feel the fear
Otro vistazo a tu reflejoAnother glance at your reflection
El espejo ahora te mirará de vueltaThe looking glass will now look back at you
Señor, ¿sabes lo que es estar solo?Sire do you know what it is to be alone?
¿Puedes ser tú mismo alguna vez? ¿Es difícil serlo?Can you ever be yourelf? Is it hard to be?
¿Cómo es el Cielo? ¿Cómo es vivir tu vida?What is Heaven like? What's it like to live your life?
¿Es todo como dicen que es?Is it everything it's all made out to be?
Soberano, estamos vivos y aquí para salvar tu vidaSovereign we're alive and we're here to save your life
Dinos qué hacer aquí, tu majestadTell us what to do here, your majesty
¿Debemos empuñar la espada? ¿Debemos luchar por ti, mi Señor?Should we weild the sword? Should we fight for you my Lord?
¿Cuál es el problema, supremo, no puedes hablar?What's the matter, paramount, can't you speak?
Todos nos preguntamos qué hay en la conciencia del reyWe all wonder what's in the conscience of the king
¿Piensa en nosotros alguna vez? ¿Escucha nuestra canción?Does he ever think of us? Does he hear our song?
Real, ¿sabes lo que es estar solo?Regal do you know what it is to be alone?
Siempre rezaremos por ti en tu reino al bordeWe will always pray for you in your kingdom on the edge



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eternity X y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: