Traducción generada automáticamente
Aura Infernum: The Flight Over Massless Soul
Eternium
Aura Infernum: El Vuelo Sobre el Alma Sin Masa
Aura Infernum: The Flight Over Massless Soul
Descartaron mi semblanteThey cast my visage aside
Mientras las reflexiones me observanAs the reflections gaze at me
Un concierto de colores creceA colored concerto grows
Careciendo de un AmatistaLacking an Amethyst
Su cadáver de obsidiana permaneceHer obsidian corpse remains
En mi cuerpo, en mi alma y en mi miradaIn my body, In my soul, and in my gaze
Se realiza un ritualA ritual is made
Te observamosWe gaze at you
Un pacto con la muerteA pact with death
Conocemos tu causaWe know your cause
Para descender sobreTo descend upon
No la tenemosWe have her not
Donde las almas van a morirWhere souls go to die
Déjanos en pazLeave us be
Y así, Titian volóAnd so, Titian flew
Sobre las almasAbove the souls
Que han sido olvidadas por mucho tiempoThat have been long forgotten
Omitidas por aquellos que han yacido aquíOmitted by those who have lain here
Este reino carece de un SolThis realm lacks a Sun
Una vista benigna para TitianA benign sight to Titian
Iluminado por un concierto de coloresA lit by a concerto of color
Verde, Azul, Pálido y OscuroVerdant, Azure, Pale, and Dark
Una vista majestuosaA majestic sight
Titian deambula a través del alma sin masaTitian wanders through the massless soul
E incluso esta presencia no pudo desconcertar el dolor de TitianAnd even this presence could not disconcert Titian's grief
Pues este reino, sin un SolFor this realm, lacking a Sun
También carecía del Aura de AmatistaAlso lacked the Aura of Amethyst
Quizás ella realmente está muertaPerhaps she truly is dead
¡Una pureza perdida, su cuerpo dejado sobre mis párpados!A purity lost, her body left upon my eyelids!
NoNo
Miro hacia abajo en el océano de aurasI look down to the ocean of auras
¡Ella debe estar enterrada debajo!She must be buried beneath!
Me sumerjo en el Mar de AurasI dive down to the Aura-Sea
Donde la Vida y la Muerte se encuentranWhere Life and Death meet
Hendiré y mataréI shall slit and I shall kill
Esta barrera de almaThis barricade of soul
En su mente, Titian se había vuelto locoIn his mind, Titian had grown insane
Su cuerpo creció con velos oscurosHis body grew with Darkened veils
Mientras masacraba a una miríada de almas indefensasAs he slaughtered a myriad of helpless souls
Hendiré y mataréI shall slit and I shall kill
Esta barrera de almaThis barricade of soul
Mi fe yace profundamente más allá del abismoMy faith lies deep beyond the chasm
¡Donde yace viva Amatista!Wherein Amethyst lies living!
Hendiré y mataréI shall slit and I shall kill
Esta barrera de almaThis barricade of soul
Donde sus energías se reúnenWhere their energies gather
¡Amatista renacerá!Amethyst shall be reborn!
¿Dónde estás?Where are you?
Masacraré y mataréI shall slaughter and I shall kill
Aunque tome una EternidadEven if it takes an Eternity
Buscaré hasta el fin de la eternidadI will search to eternity's end
Buscaré desde el cenit hasta el nadirI will search from zenith to nadir
La oscuridad y la luz han perdido todo vínculoDark and light have lost all attachment
Todo lo que queda soy yoAll that remains is I



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eternium y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: