Traducción generada automáticamente

Purpose
Etham
Propósito
Purpose
Lloramos, peleamos, síWe cry, we fight, yeah
Pero sé que vale la pena el dolorBut I know it's worth the pain
Con tu mente, ¿estoy loco?With your mind and my crazy
Es imposible cambiar, síIt’s impossible to change, yeah
Porque traté de encontrar'Cause I tried to find
Algo mejor, pero no lo haréSomething better, but I won't
Cuando besas mi mejillaWhen you kiss my cheek
Me envía a otro lugarIt sends me to another place, ah
Bueno, nadie puede quitarle estoWhere no one can tear this away
Sé que lo hace a propósitoI know she does it on purpose
Siempre un juego tan amargoOh It's such a bitter game
El verdadero que salió a la superficieThe real you surfaced
Oh, la forma en que ella dice mi nombreOh, the way she says my name
Y no hay escapatoriaAnd there’s no escaping
O sin complicacionesOr no complications
Sé que lo hace a propósitoI know she does it on purpose
Y si la dejo ir, estaré locoAnd if I let her go, I'll be insane
Se me acabaron las preguntasI'm all out of questions
Todo el silencio, todas las tomasSo the silence over takes
Y pinta una imagen perfectaAnd it paints a perfect picture
Porque todos somos igualesOf who we are 'cause we're the same
La forma en que me mirabasThe way that you looked to me
Y sabía exactamente lo que estaba pensandoAnd knew exactly what I was thinking
Y sé que eres peligrosoAnd I know that you're dangerous
Pero ese es el riesgo que voy a tomarBut that's the risk that I will take
Bueno, nadie puede quitarle estoWell, no one can take this away
Sé que lo hace a propósitoI know she does it on purpose
Siempre un juego tan amargoOh It's such a bitter game
El verdadero que salió a la superficieThe real you surfaced
Oh, la forma en que ella dice mi nombreOh, the way she says my name
Y no hay escapatoriaAnd there's no escaping
O sin complicacionesOr no complications
Sé que lo hace a propósitoI know she does it on purpose
Y si la dejo ir, estaré locoAnd if I let her go, I’ll be insane
Porque la vida como un fantasma, todo el mundo sabeLife as it goes, everyone knows
Tienes que hacer tu propioYou gotta make your own
Conti a mi lado, te juro queBut with you by my side, I swear that I
Nunca te dejará irWill never let you go
Y podría haber elegido cualquier camino que esté abiertoAnd I could've chosen any path that’s open
Pero lo haces fácil, lo haces fácilBut you make it easy, you make it easy
Sé que lo hace a propósitoI know she does it on purpose
Siempre un juego tan amargoOh It's such a bitter game
El verdadero que salió a la superficieThe real you surfaced
Oh, la forma en que ella dice mi nombreOh, the way she says my name
Y no hay escapatoriaAnd there's no escaping
O sin complicacionesOr no complications
Sé que lo hace a propósitoI know she does it on purpose
Y si la dejo ir, estaré locoAnd if I let her go, I'll be insane
(Si la dejo ir, estaré loco)(If I let her go I'll be insane)
Sé que lo hace a propósitoI know she does it on purpose
Y si la dejo ir, estaré locoAnd if I let her go, I’ll be insane



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Etham y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: