Traducción generada automáticamente

California
Ethan Dufault
California
California
19:35 de la noche7:35 at night
Viaje por carretera hacia la costaRoadtrip down to the coast
Estéreo a todo volumen, una vibraStereo on high, a vibe
Con tus shorts de mezclilla blanqueadaIn your bleached denim shorts
Un par de días en San MateoA couple days in San Mateo
Protector solar y ningún otro lugar a donde irSunscreen and nowhere else to be
En ese Winnebago descoloridoIn that faded Winnebago
Creando un montón de recuerdosMaking hella memories
Desearía que pudiéramos volverWish that we could go back
Más que solo un recuerdoMore than just a throwback
Bebé solo tú y yoBaby only you and me
Persiguiendo atardeceresChasing after sunsets
Cuando éramos jóvenes yBack when we were young and
Viviendo en una pantalla de cineLiving on a movie screen
Estábamos tan enamorados que nunca pensamos a dónde íbamosWe were so in love we never thought about where we were going
¿Podríamos tomarnos un momento y revivir los días en que estábamos de vuelta enCould we take a moment and relive the days when we were back in
CaliforniaCalifornia
CaliforniaCalifornia
Por solo una nocheFor just one night
VolviendoLet’s go back
En el tiempoIn time
Tenía tu mano en la mía, la mareaHad your hand in mine, the tide
Borraba nuestros nombres de la orillaWashed our names from the shore
Perdiendo la noción del tiempo, oh nuestro estiloLosing track of time, oh our style
Camisas tie-dye en el pisoTie-dye shirts on the floor
Un par de días en San DiegoA couple days in San Diego
Protector solar y ningún otro lugar a donde irSunscreen and nowhere else to be
En ese Winnebago descoloridoIn that faded Winnebago
Creando un montón de recuerdosMaking hella memories
Desearía que pudiéramos volverWish that we could go back
Más que solo un recuerdoMore than just a throwback
Bebé solo tú y yoBaby only you and me
Persiguiendo atardeceresChasing after sunsets
Cuando éramos jóvenes yBack when we were young and
Viviendo en una pantalla de cineLiving on a movie screen
Estábamos tan enamorados que nunca pensamos a dónde íbamosWe were so in love we never thought about where we were going
¿Podríamos tomarnos un momento y revivir los días en que estábamos de vuelta enCould we take a moment and relive the days when we were back in
CaliforniaCalifornia
CaliforniaCalifornia
Y desearía que fuera más que solo un recuerdoAnd I wish that it was more than just a memory
Pero los flashbacks parecen tan reales para míBut the flashbacks appear so real to me
Cuando te tenía justo aquí, justo a mi lado, whoaWhen I had you right here right next to me, whoa
Cierro los ojos y estás aquí conmigoI close my eyes and you’re here with me
Porque los flashbacks parecen tan reales para mí‘Cause the flashbacks appear so real to me
El momento en que supe que estábamos destinados a estar juntos, whoaThe moment that I knew that we were meant to be, whoa
Por solo una nocheFor just one night
VolviendoLet’s go back
Por solo una nocheFor just one night
VolviendoLet’s go back
En el tiempoIn time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ethan Dufault y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: