Traducción generada automáticamente

Lockdown
Ethan Dufault
Confinamiento
Lockdown
Enciérralo, nadie te sacaráLock that down, nobody taking you out
Nadie te sacará ahora, porque voy aNobody taking you out now, 'cause I'm gonna
Encerrarlo, nadie te sacaráLock that down, nobody taking you out
Nadie te sacaráNobody taking you out
Oh, sabes que te necesitoOh you know I need ya
Cruzas esa puerta y debo verteYou walk right through that door, and I got to see ya
Me hace pensar: Señor, ¡que llame a mi predicador!Got me thinking: Lord, let me call my preacher!
Dime, ¿podemos pasar el rato, relajarnos?Tell me, can we kick it, get some leisure?
Porque solo quiero complacerte'Cause I just wanna please ya
Maldita novia, quiero estar en tus graciasDamn girlfriend, I wanna be in your graces
Estoy bien en las gradas, ni siquiera corriendo las basesI'm good up in the stands, not even running the bases
Cada vez que te toco, tengo que enfriarloEvery time I touch you, gotta put it on ice
Porque eres lo más malo que he visto en mi vida'Cause you the baddest little thing I ever seen in my life
OhOoh
Sabes que no tienes nada que perderYou know you ain't got nothing to lose
Porque podría ser el que te sostiene'Cause I could be the one holding you
Diles a los chicos que no vendrás esta nocheTell them fellas you ain't coming through tonight
Enciérralo, nadie te sacaráLock that down, nobody taking you out
Nadie te sacará ahora, porque voy aNobody taking you out now, 'cause I'm gonna
Encerrarlo, nadie te sacaráLock that down, nobody taking you out
Nadie te sacaráNobody taking you out
Oh, sabes que te veoOh you know I see ya
La forma en que golpeas el suelo, haciéndome creerThe way you hit the floor, making me a believer
Nunca he estado tan seguro, no tengo amnesiaNever been so sure, got no amnesia
Dime, ¿te gusta tu dulce más dulce?Tell me, do you like your candy sweeter?
Porque solo quiero tratarte'Cause I just wanna treat ya
OhOoh
Sabes que no tienes nada que perderYou know you ain't got nothing to lose
Porque podría ser el que te sostiene'Cause I could be the one holding you
Diles a los chicos que no vendrás esta nocheTell them fellas you ain't coming through tonight
¡Llévalos al cielo!Take 'em to the sky!
Chica, me haces tropezarGirl you got me stumbling
¿Podrías ser la que me levante?Could you be the one to pick me up
Dije chica, me haces tropezarI said girl you got me stumbling
¿Podrías ser la que me levante?Could you be the one to pick me up
Dije chica, me haces tropezarI said girl you got me stumbling
¿Podrías ser la que me levante?Could you be the one to pick me up
Dije chica, me haces tropezarI said girl you got me stumbling
¿Podrías ser la que me levanteCould you be the one to pick me up
Chica, me haces tropezarGirl you got me stumbling
¿Podrías ser la que me levante?Could you be the one to pick me up
Chica, me haces tropezarGirl you got me stumbling
¿Podrías ser la que me levante?Could you be the one to pick me up
Chica, me haces tropezarGirl you got me stumbling
¿Podrías ser la que me levante?Could you be the one to pick me up
Chica, me haces tropezarGirl you got me stumbling
¿Podrías ser la que me levanteCould you be the one to pick me up
Chica, me haces tropezarGirl you got me stumbling
¿Podrías ser la que me levante?Could you be the one to pick me up
(Ooh)(Ooh)
Chica, me haces tropezarGirl you got me stumbling
¿Podrías ser la que me levante?Could you be the one to pick me up
(No tienes nada que perder)(You got nothin' to lose)
Chica, me haces tropezarGirl you got me stumbling
¿Podrías ser la que me levante?Could you be the one to pick me up
(Podría ser el que te sostiene)(I could be the one that's holding you)
Chica, me haces tropezarGirl you got me stumbling
¿Podrías ser la que me levante?Could you be the one to pick me up
(Bailamos en la Luna, diles a los chicos que no vendrás esta noche)(We're dancing on the Moon, tell them fellas you ain't coming through)
Chica, me haces tropezarGirl you got me stumbling
¿Podrías ser la que me levante?Could you be the one to pick me up
Chica, me haces tropezarGirl you got me stumbling
¿Podrías ser la que me levante?Could you be the one to pick me up
Chica, me haces tropezarGirl you got me stumbling
¿Podrías ser la que me levante?Could you be the one to pick me up
Chica, me haces tropezarGirl you got me stumbling
¿Podrías ser la que me levanteCould you be the one to pick me up



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ethan Dufault y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: