Traducción generada automáticamente
KISS & TELL (feat. Gen Neo)
Ethan Low
BESAR Y CONTAR (feat. Gen Neo)
KISS & TELL (feat. Gen Neo)
Perdiendo el control, jodiendo mis sentidosLosing touch, fucking on my senses
Cada vez que tenemos tensión, sí (sí)Whenever we got tension, yeah (yeah)
Parece que cada segundoFeels like every second
Tan cerca, tan lento (lento), quiero ver tu cuerpo moverseClose by, so slow (slow), I wanna see your body roll
Empujando en tus caderas, ahora te estás sacudiendo (sacudiendo)Pushing on your hips, now you're shakin' (shakin')
Dices que amas el dolor, pero ¿puedes soportarlo? (Soportarlo)Say you love the pain, but can you take it? (Take it)
Un trago y estoy volando, ¿has decidido?One drink I'm flying, have you decided?
Inhalo y luego exploto, acelerando, te pone emocionadaPuff 'n then blast, hittin' the gas, got you excited
Labios sellados en el asiento trasero, ¿estás lista para uno más?Lips locked in the back seat, are you down for one?
Marca un punto, me deslizoDrop a pin, I'm sliding
No necesitas decir más (decir más)You don't need to say no more (say no more)
Cuarenta pisos, con tu mano en las puertasForty floors, with your hand up on the doors
Te veo mirando hacia atrás y me dices que es tuyoSee you lookin' back and you tell me that it's yours
Entonces, ¿dónde estás? HablaSo where you at? Run your mouth
Nena, quiero ver de qué estás hechaGirl, I wanna see what you're about
Nunca he sido de los que besan y cuentan, ohNever been the one to kiss and tell, oh
Labios sellados, ese es un secreto para nosotros mismosLips locked, that's a secret for ourselves
Entonces, ¿dónde estás? HablaSo where you at? Run your mouth
Nena, quiero ver de qué estás hechaGirl, I wanna see what you're about
Nunca he sido de los que besan y cuentan, ohNever been the one to kiss and tell, oh
Labios sellados, ese es un secreto para nosotros mismos (nosotros mismos-)Lips locked, that's a secret for ourselves (selves-)
Cierra las cortinas, estaremosPull the blinds, we'll be
Cambiando de posiciones, mantén tus ojos en míSwitchin' up positions, keep your eyes on me
Ella dijo: Elige un lado, te dejaré jugar este juego conmigo, ah (ah)She said: Pick a side, I'll let you play this game with me, ah (ah)
Estamos rompiendo todas las reglas, sí, a ella no le importa, toda la noche (toda la noche)We're breaking all the rules, yeah, she don't mind, all night (all night)
Solo quiere disfrutarlo como si se le acabara el tiempo (se le acabara el tiempo)She just wanna ride it just like she's outta time (outta time)
50 sombras de gris lo hacemos como si fuera un juego de roles (juego de roles)50 shades of grey we do it like it's roleplay (roleplay)
Porque haremos un espectáculo por la noche (noche)'Cause we'll put on a show for the night (night)
¿Cuál es tu tipo? (¿Cuál es tu tipo?)What's you're type? (What's you're type?)
Ella no actúa como si fuera inocente (como si fuera inocente)She don't act like she's innocent (like she's innocent)
Tiene movimientos como si fuera peligrosa (movimientos como si fuera peligrosa)Got moves like she's dangerous (moves like she's dangerous)
Ajustada porque está esperando, está esperando, enSkintight because she's just waiting, she's just waiting, on
No se soltará, tómalo hasta el finalShe won’t let go, take it till the end
La forma en que borramos estas líneas es irrelevante (irrelevante)Way we blur these lines it's irrelevant (relevant)
Cuando dices que es mío, sí, es evidente (evidente)When your say it's mine, yeah, it's evident (evident)
Nena, es evidente, ¿cómo te sientes por dentro?Girl, it's evident, how you feeling inside?
Entonces, ¿dónde estás? (¿Dónde estás?) habla (habla)So where you at? (Where you at?) run your mouth (run your mouth)
Nena, quiero ver de qué estás hecha (ver de qué estás hecha)Girl, I wanna see what you're about (see what you're about)
Nunca he sido de los que besan y cuentan, ohNever been the one to kiss and tell, oh
Labios sellados, ese es un secreto para nosotros mismosLips locked, that's a secret for ourselves
Entonces, ¿dónde estás? (¿Dónde estás?) habla (habla)So where you at? (Where you at?) run your mouth (run your mouth)
Nena, quiero ver de qué estás hechaGirl, I wanna see what you're about
Nunca he sido de los que besan y cuentan, ohNever been the one to kiss and tell, oh
Labios sellados, ese es un secreto para nosotros mismos (para nosotros mismos)Lips locked, that's a secret for ourselves (for ourselves)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ethan Low y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: