Traducción generada automáticamente

American Teenager
Ethel Cain
Adolescent Américain
American Teenager
J'ai grandi sous la lumière jaune dans la rueGrew up under yellow light on the street
En mettant trop de foi dans le monde imaginairePutting too much faith in the make-believe
Et une autre équipe de foot au lycéeAnd another high school football team
Le frère du voisin est rentré dans une boîteThe neighbor's brother came home in a box
Mais il voulait partir, alors peut-être que c'était sa fauteBut he wanted to go, so maybe it was his fault
Un autre cœur rouge emporté par le rêve américainAnother red heart taken by the American dream
Et je le sens làAnd I feel it there
Au milieu de la nuitIn the middle of the night
Quand les lumières s'éteignent et que je suis encore seulWhen the lights go out and I'm all alone again
Dis ce que tu veuxSay what you want
Mais dis-le comme si tu le pensais avec tes poings pour une foisBut say it like you mean it with your fists for once
Une longue guerre froide avec tes gosses en première ligneA long cold war with your kids at the front
Donne-lui juste un jour de plus, et après t'en as finiJust give it one more day, then you'rе done
FiniDone
Je fais ce que je veuxI do what I want
En pleurant dans les gradins et j'ai dit que c'était marrantCrying in the blеachers and I said it was fun
Je n'ai besoin de rien de personneI don't need anything from anyone
Ce n'est juste pas mon annéeIt's just not my year
Mais ça va iciBut I'm all good out here
Dimanche matinSunday morning
Les mains sur mes genoux dans une pièce pleine de visagesHands over my knees in a room full of faces
Désolé si je sonne faux, mais j'étais probablement bourréI'm sorry if I sound off, but I was probably wasted
Et je ne me sentais pas si bienAnd didn't feel so good
La tête pleine de whisky mais je livre toujoursHead full of whiskey but I always deliver
Jésus, si tu écoutes, laisse-moi gérer mon alcoolJesus, if you're listening let me handle my liquor
Et Jésus, si tu es là, pourquoi je me sens seul dans cette pièce avec toi ?And Jesus, if you're there, why do I feel alone in this room with you?
Et je le sens làAnd I feel it there
Au milieu de la nuitIn the middle of the night
Quand les lumières s'éteignentWhen the lights go out
Mais je suis toujours làBut I'm still standing here
Dis ce que tu veuxSay what you want
Mais dis-le comme si tu le pensais avec tes poings pour une foisBut say it like you mean it with your fists for once
Une longue guerre froide avec tes gosses en première ligneA long cold war with your kids at the front
Donne-lui juste un jour de plus, et après t'en as finiJust give it one more day, then you're done
FiniDone
Je fais ce que je veuxI do what I want
En pleurant dans les gradins et j'ai dit que c'était marrantCrying in the bleachers and I said it was fun
Je n'ai besoin de rien de personneI don't need anything from anyone
Ce n'est juste pas mon annéeIt's just not my year
Mais ça va iciBut I'm all good out here
Dis ce que tu veuxSay what you want
Mais dis-le comme si tu le pensais avec ton poing pour une foisBut say it like you mean it with your fist for once
Une longue guerre froide avec tes gosses en première ligneA long cold war with your kids at the front
Donne-lui juste un jour de plus, et après t'en as finiJust give it one more day, then you're done
Je le fais pour mon père et je le fais pour DaleI do it for my daddy and I do it for Dale
Je fais ce que je veux et putain, je le fais bienI'm doing what I want and damn, I'm doing it well
Pour moi, pour moiFor me, for me
Pour moi, pour moiFor me, for me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ethel Cain y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: