Traducción generada automáticamente

Bruises
Ethel Cain
Prellungen
Bruises
Du hast dein ganzes Leben damit verbracht, hart zu seinYou spent your whole life trying to be tough
Denn deine Eltern haben Schmerz mit Liebe verheiratetCause your parents married pain to love
Doch du wirst ganz blass beim Anblick von BlutBut you go all white at the sight of blood
Und Jesus weiß, dass du genug gesehen hastAnd Jesus knows that you've seen enough
Irgendetwas ist passiert, als du jung warstSomething happened back when you were young
Es zerreißt dich, aber du sagst mir nicht, was es warIt kills you but you won't tell me what it was
Auf dem Boden im Zimmer deiner Oma geschlafenSleeping on the floor in your grandma's room
Zu müde zum Weinen, zu schwach, um dich zu bewegenToo tired to cry, too weak to even move
Du hast solche Angst, die Fehler zu machen, dieYou're so scared you'll make the mistakes you
Du deinen Papa hast machen sehenHad to watch your daddy make that
Die deine Mama und alles weggenommen habenTook your mama and everything away
Aber es ist nicht deine Schuld und ich brauche keine HilfeBut it's not your fault and I don't need help
Denn diese Prellungen auf meinem Körper, die habe ich mir selbst zugefügtCause these bruises on my body, I gave to myself
Du darfst auf dich selbst aufpassenYou're allowed to take care of yourself
25 und du weinst immer noch im Schlaf25 and you're still crying in your sleep
Angst, dass die Welt es auf dich abgesehen hatScared the world is out to get you
Und du hast jede Flasche ausprobiert, aber du bist zu tief drinAnd you've tried every bottle but you're in too deep
Denn du weißt es nicht besser, wie könntest du?Cause you don't know any better, how could you?
Und die Angst ist da, wenn wir in deinem Bett sindAnd the fear is there when we're in your bed
Und ich fange an zu weinen und du denkst, es ist etwas, das du getan hastAnd I start to cry and you think it's something you did
Aber Schatz, es geht mir gutBut baby I'm alright
Es geht mir gutI'm alright
Du hast solche Angst, die Fehler zu machen, dieYou're so scared you'll make the mistakes you
Du deinen Papa hast machen sehenHad to watch your daddy make that
Die deine Mama und alles weggenommen habenTook your mama and everything away
Aber es ist nicht deine Schuld und ich brauche keine HilfeBut it's not your fault and I don't need help
Denn diese Prellungen auf meinem Körper, die habe ich mir selbst zugefügtCause these bruises on my body, I gave to myself
Du darfst auf dich selbst aufpassenYou're allowed to take care of yourself
Letzte Nacht habe ich geträumt, dass du weggegangen bistLast night I dreamed that you had gone away
Bin weinend aufgewacht und habe den ganzen Tag im Bett gelegenWoke up in tears and stayed in bed all day
Und ich habe Angst, dass ich jeden verliere, den ich habeAnd I'm terrified that I'll lose everyone I have
Dass ich zusehen muss, wie sie gehen und warten, aber sie kommen nicht zurückThat I'll watch them leave and wait but they won't come back
Du hast solche Angst, die Fehler zu machen, dieYou're so scared you'll make the mistakes you
Du deinen Papa hast machen sehenHad to watch your daddy make that
Die deine Mama und alles weggenommen habenTook your mama and everything away
Aber es ist nicht deine Schuld und ich brauche keine HilfeBut it's not your fault and I don't need help
Denn diese Prellungen auf meinem Körper, die habe ich mir selbst zugefügtCause these bruises on my body, I gave to myself
Du darfst auf dich selbst aufpassenYou're allowed to take care of yourself



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ethel Cain y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: