Traducción generada automáticamente

Earnhardt
Ethel Cain
Earnhardt
Earnhardt
Primero tienes que hacerlo por DaleFirst you've got to do it for Dale
Causar estragos, alabar a DaleRaise hell, praise Dale
El amor es una pesadilla y todo lo que tienesLove is a nightmare and all that you’ve got
Todavía perdiéndote en un estacionamiento vacíoStill getting lost in a bare parking lot
Y el vértigo es divertido hasta que quieres que pareAnd the vertigo’s fun till' you want it to stop
Rogando que esto termine cuando sabes que no es asíPraying this is the end when you know it’s not
Podría ser bueno pero no importaríaI could be good but it wouldn’t matter
No hay una línea plateada en un desastre de mierdaThere’s no silver line on a fucking disaster
Espero que estés feliz, contento de poder olvidarI hope that you’re happy, glad you can forget
Mientras paso mis noches reviviéndoloWhile I'm spending my nights reliving it
He tenido miedo a la oscuridad toda mi vidaBeen scared of the dark for all of my life
Estoy cavando mi tumba bajo todas las lucesI'm digging my grave by all of the lights
Siempre tengo miedo pero nunca de morirI'm always afraid but never to die
Pero no aún, así que estaréBut not just yet, so I’ll be
Girando en mi habitación de nuevoTwirling around my room again
Rociando sangre como la fuente del patio de comidasSpraying blood like the food court fountain
Perdóname, mis pecadosForgive mе, my trespasses
Sosteniendo mi cuello a través de un agujero en el colchónHolding my neck through a holе in the mattress
Piensas que eres otra personaYou think you’re someone else
Que solo duele cuando te lastimas a ti mismoThat it only hurts when it hurts yourself
Americanizado, JesucristoAmericanized, Jesus Christ
Nacido para mentirBorn to lie
Así que mientes y mientes y mientes ySo you lie and you lie and you lie and
Necesitas que sea fácil, quieres que sea débilYou need easy, you want weak
Cuando tenías hambre, yo era suave y rosadoWhen you were hungry, I was soft and pink
Sangro fácilmente, me debilitoI bleed easy, I go weak
Te ves hambriento y luego vuelves a míYou look hungry then back to me
Si caigo, caigo fuerteIf I fall, I fall hard
Sobre ti y luego todo se desmoronaOnto you and then all apart
Pero cuando la habitación se oscureció y te necesitabaBut when the room went dark and I needed you
¿Dónde estabas?Where were you?
Girando en mi habitación de nuevoTwirling around my room again
Rociando sangre como la fuente del patio de comidasSpraying blood like the food court fountain
Perdóname, mis pecadosForgive me, my trespasses
Sosteniendo mi cuello a través de un agujero en el colchónHolding my neck through a hole in the mattress
Piensas que eres otra personaYou think you’re someone else
Que solo duele cuando te lastimas a ti mismoThat it only hurts when it hurts yourself
Americanizado, JesucristoAmericanized, Jesus Christ
Nacido para mentirBorn to lie
Así que mientes y mientes y mientes ySo you lie and you lie and you lie and



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ethel Cain y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: