Traducción generada automáticamente

Earnhardt
Ethel Cain
Earnhardt
Earnhardt
D'abord, tu dois le faire pour DaleFirst you've got to do it for Dale
Fais du bruit, loue DaleRaise hell, praise Dale
L'amour est un cauchemar et tout ce que tu asLove is a nightmare and all that you’ve got
Tu te perds encore dans un parking désertStill getting lost in a bare parking lot
Et le vertige est marrant jusqu'à ce que tu veuilles que ça s'arrêteAnd the vertigo’s fun till' you want it to stop
Priant que ce soit la fin alors que tu sais que ce n'est pas le casPraying this is the end when you know it’s not
Je pourrais être bien mais ça ne changerait rienI could be good but it wouldn’t matter
Il n'y a pas de lueur d'espoir dans un putain de désastreThere’s no silver line on a fucking disaster
J'espère que tu es heureux, content de pouvoir oublierI hope that you’re happy, glad you can forget
Pendant que je passe mes nuits à revivre çaWhile I'm spending my nights reliving it
J'ai eu peur du noir toute ma vieBeen scared of the dark for all of my life
Je creuse ma tombe sous toutes ces lumièresI'm digging my grave by all of the lights
J'ai toujours peur mais jamais de mourirI'm always afraid but never to die
Mais pas tout de suite, alors je vaisBut not just yet, so I’ll be
Tourner dans ma chambre encoreTwirling around my room again
Pulvériser du sang comme la fontaine de la cour de restaurationSpraying blood like the food court fountain
Pardonne-moi, mes péchésForgive mе, my trespasses
Tenant mon cou à travers un trou dans le matelasHolding my neck through a holе in the mattress
Tu penses que tu es quelqu'un d'autreYou think you’re someone else
Que ça ne fait mal que quand ça te fait mal à toiThat it only hurts when it hurts yourself
Américanisé, Jésus-ChristAmericanized, Jesus Christ
Né pour mentirBorn to lie
Alors tu mens et tu mens et tu mens etSo you lie and you lie and you lie and
Tu as besoin de facile, tu veux du faibleYou need easy, you want weak
Quand tu avais faim, j'étais doux et roseWhen you were hungry, I was soft and pink
Je saigne facilement, je deviens faibleI bleed easy, I go weak
Tu as l'air affamé puis tu reviens vers moiYou look hungry then back to me
Si je tombe, je tombe fortIf I fall, I fall hard
Sur toi et puis tout s'effondreOnto you and then all apart
Mais quand la pièce est devenue sombre et que j'avais besoin de toiBut when the room went dark and I needed you
Où étais-tu ?Where were you?
Tourner dans ma chambre encoreTwirling around my room again
Pulvériser du sang comme la fontaine de la cour de restaurationSpraying blood like the food court fountain
Pardonne-moi, mes péchésForgive me, my trespasses
Tenant mon cou à travers un trou dans le matelasHolding my neck through a hole in the mattress
Tu penses que tu es quelqu'un d'autreYou think you’re someone else
Que ça ne fait mal que quand ça te fait mal à toiThat it only hurts when it hurts yourself
Américanisé, Jésus-ChristAmericanized, Jesus Christ
Né pour mentirBorn to lie
Alors tu mens et tu mens et tu mens etSo you lie and you lie and you lie and



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ethel Cain y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: