Traducción generada automáticamente

Family Tree
Ethel Cain
Arbre Généalogique
Family Tree
Ces croix sur mon corpsThese crosses all over my body
Me rappellent qui j'étais avantRemind me of who I used to be
Je me livre à lui en offrandeGive myself up to him in offering
Qu'il fasse de moi une femmeLet him make a woman out of me
Je suis juste une gamine mais je ne recule pas devant la violenceI'm just a child but I'm not above violence
Ma mère m'a élevée mieux que çaMy mama raised me better than that
Quand le prédicateur parle, cet homme exige le silenceWhen the preacher talks, that man demands his silence
Papa a dit tire d'abord puis cours et ne regarde pas en arrièreDaddy said shoot first then run and don't look back
Alors emmène-moi au bord de la rivière et lave-moi propreSo take me down to the river and bathe me clean
Mets-moi sur le dos de ton cheval blanc pour chevaucherPut me on the back of your white horse to ride
Tout le chemin jusqu'à la chapelle, laisse-moi te sentir sur moiAll the way to thе chapel, let you wash all over mе
J'ai tué avant et je tuerai encoreI've killed before and I'll kill again
Enlève la corde, enroule-la bien autour de ma mainTake the noose off, wrap it tight around my hand
Ils disent que le ciel n'a pas de fureur comme une femme rejetéeThey say heaven hath no fury like a woman scorned
Et bébé, l'enfer ne me fait pas peur, j'y ai déjà étéAnd baby, Hell don't scare me, I've been times before
Alors emmène-moi au bord de la rivière et lave-moi propreSo take me down to the river and bathe me clean
Mets-moi sur le dos de ton cheval blanc pour chevaucherPut me on the back of your white horse to ride
Tout le chemin jusqu'à la chapelle, laisse-moi te sentir sur moiAll the way to the chapel, let you wash all over me
Ces croix sur mon corpsThese crosses all over my body
Me rappellent qui j'étais avantRemind me of who I used to be
Laisse le Christ pardonner ces os que j'ai cachésLet Christ forgive these bones I've been hiding
Et les os que je suis sur le point de laisserAnd the bones I'm about to leave
Alors emmène-moi au bord de la rivière et lave-moi propreSo take me down to the river and bathe me clean
Mets-moi sur le dos de ton cheval blanc pour chevaucherPut me on the back of your white horse to ride
Tout le chemin jusqu'à la chapelle, laisse-moi te sentir sur moiAll the way to the chapel, let you wash all over me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ethel Cain y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: