Traducción generada automáticamente

Gibson Girl
Ethel Cain
Gibson Mädchen
Gibson Girl
Du willst mich jetzt liebenYou wanna love me right now
Du willst allein mit mir seinYou wanna get alone with me
Du willst mir die Klamotten ausziehenYou wanna get my clothes off
Und mich verletzenAnd hurt me
Du bist allein zu mir gekommenYou came alone to me
Von wo auch immerFrom however far away
Fragst mich, wie ich weißAsking me to know how I know
Dass ihr alle gleich seidYou're all the same
Schwarzes Leder und dunkle BrilleBlack leather and dark glasses
Gieß noch einen, während ich meinen Arsch schüttlePouring another while I shake my ass
Er ist kaltblütig, also dauert es länger, bis er blutetHe's cold-blooded so it takes more time to bleed
Besessen von Geld, süchtig nach DrogenObsession with the money, addicted to the drugs
Sagt, er ist in meinen Körper verliebt, deshalb macht er es kaputtSays he's in love with my body, that's why he's fucking it up
Und dann sagt er zu mirAnd then he says to me
Baby, wenn es sich gut anfühltBaby, if it feels good
Dann kann es nicht schlecht seinThen it can't be bad
Wo ich unmoralisch sein kannWhere I can be immoral
Auf dem Schoß eines FremdenIn a stranger's lap
Und wenn du es gut willstAnd if you want it good
Vollkommen ikonischDownright iconic
Etwas, das sie alle wollenSomething they all want
Das nur du haben kannstThat only you can have
Du willst mich jetzt fickenYou wanna fuck me right now
Du willst mich auf den Knien sehenYou wanna see me on my knees
Du willst mir diese Klamotten vom Leib reißenYou wanna rip these clothes off
Und mich verletzenAnd hurt me
Und wenn du mich hasstAnd if you hate me
Sag es mir bitte nichtPlease don't tell me
Lass einfach die Lichter blutenJust let the lights bleed
Über michAll over me
Wenn es sich gut anfühltIf it feels good
Dann kann es nicht schlecht seinThen it can't be bad
Wo ich unmoralisch sein kannWhere I can be immoral
Auf dem Schoß eines FremdenIn a stranger's lap
Und wenn du es gut willstAnd if you want it good
Vollkommen ikonischDownright iconic
Dann würde ich dir etwas zeigenThen I would show you something
Das du niemals haben kannstYou can never have
Und wenn es sich gut anfühltAnd if it feels good
Dann kann es nicht schlecht seinThen it can't be bad
Wo ich unmoralisch sein kannWhere I can be immoral
Auf dem Schoß eines FremdenIn a stranger's lap
Und wenn du es gut willstAnd if you want it good
Vollkommen ikonischDownright iconic
Dann würde ich dir etwas zeigenThen I would show you something
Das du niemals haben kannstYou can never have
Du willst mich jetzt liebenYou wanna love me right now
Du willst mich jetzt liebenYou wanna love me right now
Du willst mich jetzt fickenYou wanna fuck me right now
Du willst—You wanna—
Du willst mich jetzt liebenYou wanna love me right now
Du willst mich jetzt liebenYou wanna love me right now
Du willst mich ficken, fickenYou wanna fuck me, fuck me
Du willst mich lieben, liebenYou wanna love me, love me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ethel Cain y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: