Traducción generada automáticamente

Hard Times
Ethel Cain
Schwierige Zeiten
Hard Times
Versteck mich dortHide me there
Unter den BlätternUnder the leaves
9, die auf 18 zugeht9 going on 18
Leg es mir aufLay it on me
Erzähl mir eine GeschichteTell me a story
Wie es endetAbout how it ends
Wo du immer der Gute bistWhere you're still the good guy
Ich tu so als obI'll make pretend
Denn ich hasse diese GeschichteCause I hate this story
Wo das Glück endetWhere happiness ends
Und mit dir stirbtAnd dies with you
Ich dachte, die Guten dürfen glücklich seinI thought good guys get to be happy
Ich bin nicht glücklichI'm not happy
Ich bin Gift im Wasser und unglücklichI am poison in the water and unhappy
Kleines Mädchen, das ihren Papa ganz dringend brauchtLittle girl who needs her daddy real bad
In der EckeIn the corner
An meinem GeburtstagOn my birthday
Hast du mir zugesehenYou watched me
Wie ich dort im Gras getanzt habeDancing right there in the grass
Ich war zu jungI was too young
Um es zu merkenTo notice
Dass manche Arten von Liebe schlecht sein könnenThat some typеs of love could be bad
Betend, ich wäre wie duPraying I'd be likе you
Machend all die Dinge, die du tustDoing all of the things that you do
Und die ich immer noch tueAnd I still do
Und das macht mir AngstAnd that scares me
Ich hab genug von dir, immer noch an mich gebundenI'm tired of you, still tied to me
(Blutend, wann immer du willst)(Bleeding whenever you want)
Zu müde zu bewegen, zu müde zu gehenToo tired to move, too tired to leave
Ich hab genug von dir, immer noch an mich gebundenI'm tired of you, still tied to me
(Es ist einfach, wie du bist)(It's just the way that you are)
Ich hab genug von dir, zu müde zu gehenI'm tired of you, too tired to leave
(Ich will einfach schlafen)(I just wanna sleep)
Ich hab genug von dir, immer noch an mich gebundenI'm tired of you, still tied to me
(Ich will einfach schlafen)(I just wanna sleep)
Zu müde zu bewegen, zu müde zu gehenToo tired to move, too tired to leave
(Ich will einfach schlafen)(I just wanna sleep)
Ich hab genug von dir, immer noch an mich gebundenI'm tired of you, still tied to me
(Bitte, kann ich schlafen, kann ich schlafen?)(Please, can I sleep, can I sleep?)
Ich hab genug von dir, zu müde zu gehenI'm tired of you, too tired to leave
Ich hab genug von dir, immer noch an mich gebundenI'm tired of you, still tied to me
Zu müde zu bewegen, zu müde zu gehenToo tired to move, too tired to leave



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ethel Cain y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: