Traducción generada automáticamente

Michelle Pfeiffer (feat. lil aaron)
Ethel Cain
Michelle Pfeiffer (avec Lil Aaron)
Michelle Pfeiffer (feat. lil aaron)
Et tout est plus facile à l'ouestAnd everything's easier way out west
Complètement folle et à moitié déshabilléeWholly mad and half undressed
J'aime la sensation que j'ai toujours de ton absenceI love the way it always feels to miss you
Je raconte à tous mes amis tout ce que tu faisI tell all my friends everything you do
Une obsession malsaine que je tente encore de prouverA sick obsession that I still try to prove
Mais ça ne sert à rien, car qui suis-je sans toi ?But it's no good, 'cause who am I without you?
Et la maison n'est pas vraiment la maison si on n'y est pasAnd home's not home unless you're there
Et je ne serai jamais prêt, mais je m'en ficheAnd I'll never be ready but I don't care
Je suis restée éveillée toute la nuit à penser à toiWide awake all night thinking about you
Penses-tu à moi aussi ?Do you think of me too?
Je déteste te laisser partir, mais si je ne le fais pasI hate to let you go, but if I don't
Alors nous savons tous les deuxThen we both know
Je nous enterrerai tous les deux, nourris jusqu'à la nuitI'll bury us both, fed to the night
Comme des fantômesAs ghosts
Je perds constamment la notion du tempsI keep on losing track of time
Car à quoi bon si tu n'es pas à mes côtés ?Cause what's the point if you're not by my side?
J'ai parlé de toi à ma mère, elle a juste riI told my mom about you, she just laughed
Je conduis les yeux fermés, en espérant avoir un accidentDriving with my eyes closed, hope I crash
Peut-être pourrions-nous être ensemble dans une autre vieMaybe we could be together in another life
Peut-être que cela pourrait durer éternellement dans une autre ligne temporelleMaybe this could be forever in another timeline
Mais là, je dois faire mes valisesBut right now, I gotta pack my bags
Et tu ne me manqueras même pas demainAnd I won't even miss you tomorrow
Car on ne se sent chez soi que si on y est'Cause home's not home unless you're there
Et je ne serai jamais prêt, mais je m'en ficheAnd I'll never be ready but I don't care
Je suis restée éveillée toute la nuit à penser à toiWide awake all night thinking about you
Penses-tu à moi aussi ?Do you think of me too?
Je déteste te laisser partir, mais si je ne le fais pasI hate to let you go, but if I don't
Alors nous savons tous les deuxThen we both know
Je nous enterrerai tous les deux, nourris jusqu'à la nuitI'll bury us both, fed to the night
Comme des fantômesAs ghosts
Des journées pluvieuses et des nuits glacialesWashed out days and stone-cold nights
Les meilleurs putains de jours de toute ta vieBest goddamn days of your whole life
Soulevez la voiture et laissez-la roulerJack the car and let it ride
On va s'en sortir, bébé, on survivraKicking it, baby, we'll survive
Je suis tout en fuite et vous êtes tous en train de vous battreI'm all run and you're all fight
Se confronter à Jésus-ChristTangling with Jesus Christ
La ruine totale idolâtréeTotal ruin idolized
Mais les enfants iront bienBut the kids will be alright
Car on ne se sent chez soi que si on y est'Cause home's not home unless you're there
Et je ne serai jamais prêt, mais je m'en ficheAnd I'll never be ready but I don't care
Je suis restée éveillée toute la nuit à penser à toiWide awake all night thinking about you
Penses-tu à moi aussi ?Do you think of me too?
Je déteste te laisser partir, mais si je ne le fais pasI hate to let you go, but if I don't
Alors nous savons tous les deuxThen we both know
Je nous enterrerai tous les deux, nourris jusqu'à la nuitI'll bury us both, fed to the night
Comme des fantômesAs ghosts




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ethel Cain y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: