Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 158

Mondays

Ethel Cain

Letra

Lunes

Mondays

Me preguntas si estoy enojadaYou ask me if I'm angry
Bueno, claro que sí, estoy bien pinche enojadaWell, hell yeah, I fucking am
No puedo evitar cómo me hizo DiosCan't help the way God made me
Pero no se saldrá con la suya otra vezBut he won't get away with that again
Mi estómago está hecho trizas por el tiroteoMy stomach's torn up of gunfire
Y las mentiras blancas improvisadasAnd improvisational white lies
No es sostenible, pero es solo tradicionalIt's not sustainable, but it's just traditional
Y no podría retenerlo aunque quisieraAnd I couldn't hold him if I wanted to

Así que dejé a mi hombre en medio de la carreteraSo I left my man in the middle of the highway
No quiero que me vean con él, porque eso es vergonzosoWon't be seen with him, 'cause that’s embarrassing
Puede ser un verdadero imbécil y me enfermaHe can be such a bitch and it makes me sick
Está bien, está bienAll right, all right

Me preguntas si estoy enojadaYou ask me if I'm angry
Bueno, claro que sí, estoy bien pinche enojadaWell, hell yeah, I fucking am
Ha pasado demasiado tiempo desde que tuve sexoIt's been too long since I've gotten laid
Y aún más desde que lo quiseAnd longer still since I wanted it
La única vez que me abriré es cuando estoy disparandoThe only time I'll open up is when I'm firing
Un mal caso de los lunes sin un rayo de esperanzaA bad case of the Mondays with no silver lining

Los cigarrillos en tu bolsaThe cigarettes in your bag
Sales a fumar un pocoYou walk out to take a smoke
Sé que toses y te ahogasI know you cough and you choke
Solo tratando de lidiar con todoJust tryna deal with it all
Vivimos nuestras vidas en un cicloWe live our lives on loop
No podrías creer la verdadYou couldn't believe the truth
Y así siempre supeAnd so I always knew
Que estarías viendo mi caídaThat you'd be watching my fall
Quizás me despierte el lunesMaybe I'll wake up on Monday
Sé que me ves de esta maneraI know that you see me this one way
85 grados y lloviendo, pero seguimos vivos85 and raining but we still alive
Un viaje de una hora, pero he estado escuchando mentirasHour long ride but I been hearin' lies
Creo que estaría hipnotizadaThink that I'd be hypnotized
Empapada en tu vanidadDrenched in your vanity
Puede que esté un poco fuera de lugar, pero aún tengo corduraI might be off a little bit, but still got sanity
Dime que no podría irmeTell me that I couldn't leave
Ahora no puedo respirarNow I can't breathe
Tu hermana llama, te ve moverteYour sister calls, she sees you move
Y piensa que no puede verAnd thinks she can't see
El mundo no es ciegoThe world isn't blind
He estado leyendo tu menteI been readin' your mind
Tratando de juntar las piezas (todas juntas)Tryna put the pieces all together (all together)
Ahora me ves en líneaNow you see me online
Y piensas que es divinoAnd you think it's divine
Pero lo siento, he estado moviéndome mejorBut I'm sorry, I've been movin' better
No, no, noNo, no, no

Las cosas que he vistoThe things that I've seen
Harían que la mayoría de la gente se enfermeWould make most people sick
El sueño que sueñoThe dream that I dream
Es algo que ellos nunca entienden, entienden, entiendenIs something that they never get, get, get
Las cosas (Entiende) que he vistoThe things (Get) that I've seen
Harían que la mayoría de la gente se enfermeWould make most people sick
El sueño que sueñoThe dream that I dream
Es algo que ellos nunca entiendenIs something that they never get
De alguna manera sigo en pie, ¿quién lo hubiera pensado?Somehow I'm still standin', who would have thought?
He estado buscando mis problemasI have been looking for my problems
Y sabía que estabas perdidoAnd knew you were lost

Presumiendo que no soy del tipo que se equivocaFlaunting that I'm not the type to be wrong
Cuando he conocido al tipo que arruina vidasWhen I've known the type to ruin lives
Así que mis ojos están bien abiertosSo my eyes are wide
Te dejaré entrar en algo, cariñoI'll let you in on something, baby
Puedo ser locaI can be crazy
Si quieres locuraIf you want crazy

Dices que me veo enojadaYou say that I look angry
Bueno, claro que sí, tienes toda la razónWell, hell yeah, you’re fucking right
Caminando de un lado a otro en el porche trasero por toda la conversaciónHot pacing the back porch from all the conversation
Listos para estos imbéciles esta nocheSquared up with time for these dicks tonight
Pero la única vez que me abriré es cuando estoy disparandoBut the only time I’ll open up is when I'm firing
Un mal caso de los lunes sin un rayoA bad case of the Mondays with no silver
Sin un rayo de esperanzaWith no silver lining

Me río hasta morir, es tan hilaranteLaugh myself to death, it's so hilarious
Todo es un desastre y somos conscientes de elloEverything is a mess and we're aware of it
No esperaría menos, pero aún odio los lunesI'd expect nothing less, but I still hate Mondays
Sí, aún odio los lunesYeah, I still hate Mondays
Aún odio los lunesI still hate Mondays
Aún odio los lunes.I still hate Mondays


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ethel Cain y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección