Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 10.600

Thoroughfare

Ethel Cain

Letra

Significado

Travesía

Thoroughfare

Te enamoraste de América cuando tenías 12 añosYou fell in love with America when you were 12 years old
Y a los 17 sabías que tenías que verlo todoAnd by 17 you knew you had to see it all
Amabas a tu papá y el amor que tenía por tu madreYou loved your dad and the love he had for your mother so
Así que tenías que salir y perseguir su dulce llamadoYou had to get out and go chasin' it's sweet call

Te encontré allí en Texas en algún lugar de la carreteraI met you there in Texas somewhere on the thoroughfare
En el costado del camino con ropa rasgada y una pistola en mi bolsilloOn the side of the road in some torn up clothes with a pistol in my pocket
No confiaba en nadie, pero tú dijiste: 'Cariño, no huyas, te llevaré a cualquier lugar'I didn’t trust no one but you said: Baby, don’t run, I’ll take you anywhere
Así que salté directamente, sin suerte para gastar, y al menos tu camioneta es mejor que caminarSo I hopped right in, outta luck to spend, and at least your truck beats walking

Y dijiste: 'Oye, ¿quieres ver el oeste conmigo?'And you said: Hey, do you wanna see the west with me
Porque el amor está ahí afuera y no puedo dejarlo serCause lovе's out there and I can’t leavе it be
Y yo dije: 'Cariño, el amor nunca ha significado mucho para mí'And I said: Honey, love's never meant much to me
Pero iré contigo si estás seguro de que es lo que necesitasBut I'll come with you if you're sure it's what you need

Así que partimos hacia California para encontrar a tu amante, conduciendo día y nocheSo we made off for California to find your lover, driving day and night
Y cada pequeño restaurante de pueblo vio nuestras caras al menos una o dos vecesAnd every small town diner saw our faces at least once or twice
Pero en esas habitaciones de motel, empecé a verte de manera diferenteBut in these motel rooms, I started to see you differently
Porque por primera vez desde que era niño, pude ver a un hombre que no estaba enojadoCause for the first time since I was a child, I could see a man who wasn’t angry

Y él dijoAnd he said
Ha pasado mucho tiempo desde que dejé Florida, nadie quedó para irse, nadie quedó para amarIt's been a long damn time since I left Florida, no one left to leave, no one left to love
Pero ahora que te conocí, finalmente sé hacia dónde me dirijoBut now that I met you, I finally know just where I'm headin'
Y encontramos el paraíso en el momento en que tu sol del oeste se encontró con mi húmedo sur profundoAnd we found heaven in time where your western sunshine met my deep southern wet
Y te perdiste en él y aún así te encontraste sin aliento y sudandoAnd you got lost in it and yet you found yourself hard pressed for air and sweatin'

Y dijiste: 'Oye, ¿quieres ver el oeste conmigo?'And you said: Hey, do you wanna see the west with me?
(¿Quieres ver el oeste conmigo?)(Do you wanna see the west with me?)
Porque el amor está ahí afuera y no puedo dejarlo serCause love's out there and I can’t leave it be
(No puedo dejarlo, no puedo dejarlo)(I can’t leave it, I can’t leave it)
Y yo dije: 'Cariño, el amor nunca ha significado tanto para mí'And I said: Honey, love's never meant that much to me
(Nada importante)(Nothing much)
Pero iré contigo si estás seguro de que es lo que necesitasBut I'll come with you if you're sure it's what you need

Una vez que llegamos a la costa dijisteOnce we reached the coast you said
Fin de la línea, finalmente llegamos al borde, después de todo este tiempoEnd of the line, we finally hit the edge, after all this time
No encontré mi amor pero aún llegué hasta aquí sin élI didn't find my love but I still made it this far without I
Pero luego te volviste hacia mí y me miraste profundamente y dijisteBut then you turned to me and stared into me deep and said
Pero tal vez no, porque mira lo que tengoBut maybe not, cause look at what I've got
Tal vez no seas mi amor, pero, cariño, lo dudoYou might not be my love, but, baby, I doubt it

Y dijiste: 'Oye, ¿quieres ver el oeste conmigo?'And you said: Hey, do you wanna see the west with me?
Porque el amor está ahí afuera y no puedo dejarlo ser'Cause love's out there and I can’t leave it be
Y yo dije: 'Cariño, el amor nunca ha significado mucho para mí'And I said: Honey, love's never meant much to me
Pero iré contigo si estás seguro de que es lo que necesitasBut I'll come with you if you're sure it's what you need

Porque en tu camioneta con toda tu suerte tonta'Cause in your pickup truck with all of your dumb luck
Es el único lugar donde creo que querría estar nuncaIs the only place I think I’d ever wanna be


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ethel Cain y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección