Traducción generada automáticamente

Trucker's Chapel
Ethel Cain
Chapelle des Routiers
Trucker's Chapel
Enfoncé dans les trous de l'asphaltePounded down through holes in the pavement
Je pourrais pas vivre sans lui mais putain, je le détesteCouldn’t live without him but God, I fucking hate him
Je fais le dur, alors que tout ce que je veux vraiment, c'est que tu restes, restesI'm playing it tough, when all I really want is for you to stay, stay
Mais plus souvent qu'à mon tourBut more times than not
Je me réveille avec toi à moitié en train de sortir de ma chambreI'm waking up to you halfway walking out the door to my room
(À moitié en train de sortir)(Halfway walking)
Si j'avais su que les jours de gloire étaient tous ceux qui étaient déjà passésIf I’d have known that the glory days were all the ones that already passed
Je t'aurais gardé plus longtemps de l'autre côté du verreI would have kept you longer from that side of the glass
Tenant cette veste dans mes brasHolding that jacket in my arms
Priant pour que tu restes au chaudPraying you stay warm
Mais tu es déjà partieBut you’re already gone
Tu es déjà partieYou're already gone
PartieGone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ethel Cain y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: