
Waco, Texas
Ethel Cain
Waco, Texas
Waco, Texas
El corazón de mi amor es azul y un segundo fuera de compásMy honey's heart is blue and a second offbeat
Siempre tirando de mí como si se le acabara la luz del díaAlways tugging at me like he's running out of daylight
Sí, mi bebé se comporta como si nada, pero todos saben que algo no está bien, no está bienYeah, my baby acts cool but they all know something ain't right, ain't right
Solo actúa así de bien cuando camina conmigoOnly acting this cool when he's walking with me
1998 para siempre y un día más1998 forever and a day
Guardo las fotos colgadas donde todo el mundo pueda verlasI keep the pictures hanging where the world can see 'em
Espero que muramos hoyI hope I die today
Sálvame de otra noche de insomnio con los ojos enrojecidosSave me from another late night of red eyes
Pero entonces llega la mañanaBut then the morning comes
Estabas allí buscándome pero yoYou were there looking for me but I
Yo me había ido, me di la vuelta un momento yI was gone, turned my back for a moment and
Te habías desmoronadoYou had fallen apart
Nos han estado prometiendo las luces mientras suplicamos por nuestras vidasThey've been promising the lights as we beg for our lives
Páginas de venta de los tiempos que hemos estado esperandoSelling pages of the times we've been waiting on
Ahora el peso es demasiado y ya no puedo sostenerte másNow the weight's too much and I can't hold you anymore
¿Cuánto de un año cruel puedes culparme a mí?How much of a cruel year can you call my fault?
Ni siquiera los recuerdos son inmortalesNot even the memories are immortal
Aterrorizado en este lado de la conversaciónTerrified on this side of a conversation
Una conversación de la que nunca volveremosA conversation we'll never come back from
Nunca podré vivir tranquila si no supero estoI'll never live it down if I never get around it
Porque, maldita sea, en retrospectiva, me lo hice yo misma'Cause goddammit, I did it to myself in hindsight
Me gustaba porque su regla era: Haz lo que quieras, y lo intenté, ¿vale?I liked him 'cause his rule was: Do whatever you like, and I tried, alright
Ahora llevaré estas cicatrices toda mi vidaNow I'll wear these scars for life
Te amé incluso cuando me lastimaba por dentroI loved you when it hurt inside to
Pero en la penumbraBut in the low light
Sabes que haría cualquier cosa por tiYou know I'd do anything for you
Sabes que haría cualquier cosa por tiYou know I'd do anything for you
Sabes que es verdad, porque te lo he dichoYou know it's true, 'cause I've said it to you
Te abrazé y juré que te trataría bienHeld in my arms, I swore I'd be good to you
Luego me senté y te vi alejarte de míThen sat and watched as you walked away from me
Sí, has cambiadoYeah, you’ve changed
Pero, ¿alguna vez te conocí de verdad?But did I ever know you
O solo te sostuveOr did I hold you
Dándome la espaldaFacing away from me
El aire en tu cuarto nunca se mueveThe air in your room never moves
Vivir y morir frente a la tele que nadie miraLive and die by TV no one’s watching
¿Me odias?Do you hate me?
Cuando esto termineWhen this is over
Tal vez entonces podamos dormir un pocoMaybe then we’ll get some sleep
He estado eligiendo nombres para nuestros hijosI’ve been picking names for our children
Tú has estado pensando cómo los vas a alimentarYou’ve been wondering how you’re gonna feed them
El amor no es suficiente en este mundoLove is not enough in this world
Pero todavía creo en soñar con NebraskaBut I still believe in Nebraska dreaming
Porque prefiero morirCause I’d rather die
Que ser cualquier cosa que no sea tu chicaThan be anything but your girl
Nunca quise lastimarteI never meant to hurt you
Pero de alguna manera, sabía que lo haríaBut somehow, I knew I would
¿Será así para siempre?Will it be like this forever?
Quisiera meter mis manos en tu cuerpoI’d reach into your body
Y arreglarte si pudieraAnd fix you if I could
¿Sentiré esto para siempre?Will I feel like this forever?
¿Estás enojado?Are you angry?
¿Me odias?Do you hate me?
Cariño, el tiempo tal vez me perdoneDarling, time may forgive me
Pero yo no lo haréBut I won’t
Sabes que haría cualquier cosa por tiYou know I'd do anything for you
Sabes que es verdad, porque ya te lo dijeYou know it's true, 'cause I've said it to you
Sostenido en mis brazos, juré que sería buena contigoHeld in my arms, I swore I'd be good to you
Luego me senté a verThen sat and watched
Cómo te alejabas de míAs you walked away from me
Así sangré hasta llorar, hasta sentir que podía morirSo I bled til I cried, til I felt I might die
Ser conocido como deberíasTo be known the way you should
Es ponerte a ti mismo en el infiernoIs to put yourself through hell
Aun así esperé e intenté, hasta que me matóStill I waited and tried, til it killed me
Porque tienes razónCause you’re right
Puedo esperar si quieroI can wait if I want
Pero nunca será suficiente como yoBut it’ll never be good enough like I
Quiero creer que síWant to believe it is



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ethel Cain y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: