Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 95

Ex Umbra In Solem

Eths

Letra

De la Sombra al Sol

Ex Umbra In Solem

Mi corazón te esperaMon cœur t'espère
LloraPleure
Los dientes cortan, lamen y rezuman, rojos y allí, rosa, Nimis vals y garganta.Les dents scindent lèchent et suintent, rouges et là, rose, Nimis valse et gorge.
Tan cerca y enigmática por dentro, sé que es tan hermosa y tan maligna,A l’intérieur si proche et sibylline, je la sais si belle et si maligne,
Curvada la bestia está ahí, imprime mi escollo con sus uñas pegadas, no se desvanece.Courbée la bête est là, empreint mon écueil de ses ongles collés, ne déteint pas.

Y mastico, en lo más profundo nado,Et je mâche, au plus profond je nage,
Abandono lentamente.J'abandonne lentement.
Vacía, ella flota sin razón,Vide, elle flotte à déraison,
Aislada, caigo (en el sol).Isolée, je tombe (in solem)

Ciegamente, los lobos merodeanAveuglément, les loups rodent
Ella silla, yo avanzo, robo obstinadamente su sal.Elle selle, moi j'avance, dérobe obstinément son sel.
Enamorada, resbalo, revisto, aspiro a la efusión,Éprise, je glisse, tapisse, j'aspire à l'effusion,
Vierte el pez blanco.Verse le blanc poisson.
Aquilon llévame lejos de ella más allá de estas aguas sin sabor,Aquilon envole moi loin d'elle au delà de ces eaux sans saveur,
Acaríciame, abrázame fuerte, rompe mis huesos, sé superior.Caresse moi, sers moi fort, brise mes os, sois supérieur.

Y mastico, en lo más profundo nado,Et je mâche, au plus profond je nage,
Abandono lentamente.J'abandonne lentement.
Vacía, ella flota sin razón,Vide, elle flotte à déraison,
Aislada, caigo (en el sol).Isolée, je tombe (in solem)

Sus males me mienten tan a menudo, sus rasgos me lastiman,Ses maux me mentent si souvent, ses traits me lèsent,
El alisio beso, estas voces, estas leyes libres y mis dedos migran, tengo frío.L'alizé je baise, ces voix, ces lois libres et mes doigts migrent, j'ai froid.
Asisto y firmo, revelo y veo extenderse las líneas.J'assiste et signe, dévoile et vois s'étendre les lignes.
Cuanto más lo sé, más lo siento, suspende el tiempo, aprende, el amante dibuja,Plus je le sais, plus je le sens, suspend le temps, apprend, l'amant dessine,
Desenreda, hoy pintada ella sobresale, suDémêle, aujourd'hui peinte elle excelle, son
Obsesión que no se revela las ilusiones, y en el fango ella erra ligera.Obsession qu'on ne descelle les illusions, et dans la fange elle erre légère.
Es la hora, ven sin miedo, siente el ardor.Il est l'heure, viens sans peur, ressens l'ardeur.
Afloja tus pestañas, oscila, corta la seda, el envoltorio de la noche, tengo sed de verDesserre tes cils, oscille, découpe la soie, l'enveloppe du soir, j'ai soif d'y voir
Y ahoga al ambliope.Et noie l'amblyope.

LloraPleure
Estoy frágil, deshidratado, ella me pescó, sus rayos aliados me congelan,Je suis grêle, anhydre, elle m'a pêchée, ses foudres alliées me gèlent,
Me arrastran a sus máquinas.M’entraînent dans leurs machines.
Y me duele, y la espalda pálida, en la puerta seca, paciente.Et j'ai mal, et l'échine pâle, à la porte tarie, patiente.

Y mastico, en lo más profundo nado,Et je mâche, au plus profond je nage,
Abandono lentamente.J'abandonne lentement.
Vacía, ella flota sin razón.Vide, elle flotte à déraison.
Aislada, caigo, (en el sol, de la sombra al sol)Isolée, je tombe, (in solem, ex solem in umbra)
Abandono -en el sol- camino hacia el mañana.J'abandonne -in solem- je marche vers demain.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eths y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección