Traducción generada automáticamente

Hydracombustio
Eths
Hidrocombustión
Hydracombustio
Carole, me acuerdo de tiCarole, je me souviens de toi
Muñeca quemada, muñeca arruinadaPoupée brûlée, poupée gâchée
Tu vestido se adhiere a tu piel que gotea sobre tus huesos necrosadosTa robe colle à ta peau qui coule sur tes os nécrosés
Las carnes se pelanLes pâtes de chair s'épluchent
Las pieles brotan nuestros músculosLes mues boutonnent nos muscles
Esperando las moscasEn attendant les mouches
He abierto bien la bocaJ'ai bien ouvert ma bouche
Tragado todo el azufreAvalé tout le souffre
Muñeca abofeteada, muñeca atadaPoupée giflée, poupée sanglée
Edema injertado, tejidos cenicientosOedème greffé, tissus cendrés
Me duele, mamá, mi cuerpo tiemblaJ'ai mal maman, mon corps tremble
Carole, cuando me envidias me deshago, lo sé, el dolor se callaCarole, quand tu m'envies je me défais, je sais, le mal se tait
Me destruyo, nuestros dolores saciados de exudación plasmáticaJe me détruis, nos douleurs rassasiées d'exsudation plasmatique
Carole quiere jugar a las carbonizadasCarole veut jouer aux carbonisés
Comencemos la caída, el agua asesina se envuelve en relajaciónAmorçons la descente, l'eau assassine s'enroule de détente
Alrededor de mi muslo arde la corteza candenteAutour de ma cuisse braise l'écorce ardente
Carole, el agua fija el nylon, mi cuerpo tiembla, lo sé, el dolor se callaCarole, l'eau fixe le nylon, mon corps tremble, je sais, le mal se tait
Carole quiere jugar, lo sé, el dolor se calla, Carole quiere jugarCarole veut jouer, je sais le mal se tait, Carole veut jouer
El agua fija el nylon sobre nuestras carnacionesL'eau fixe le nylon sur nos carnations
Cuelgan las descamacionesPendent les desquamations
Dame tu edadDonne moi ton âge
Dame tu edadDonne moi ton âge
Dame tu edadDonne moi ton âge
Dame tu edadDonne moi ton âge
(No lo olvidaré más)(Je ne l'oublierais plus)
Dame tu edadDonne moi ton âge
(No me quejaré más)(Je ne me plaindrais plus)
Dame tu edadDonne moi ton âge
Dame tu edadDonne moi ton âge
Dame tus manosDonne moi tes mains
(No te huiré más)(Je ne te fuirai plus)
La entera película de tu ser se ha derretido sobre este asientoL'entière pellicule de ton être a fondu sur cette banquette
Anaplastia de la piel de tu cabeza sobre tu pálido rostro de niñaAnaplastie du cuir de ta tête sur ton pâle visage de fillette
Como una bestia, ella está incompletaComme une bête, elle est incomplète
Tu cabello siempre vuelve a crecerTes cheveux repoussent toujours
Pero en tus mejillasMais sur tes joues
Las carnes se pelanLes pâtes de chair s'épluchent
Las pieles brotan nuestros músculosLes mues boutonnent nos muscles
Esperando las moscasEn attendant les mouches
Las carnes se pelanLes pâtes de chair s'épluchent
Las pieles brotan nuestros músculosLes mues boutonnent nos muscles
Esperando las moscasEn attendant les mouches
He abierto bien la bocaJ'ai bien ouvert ma bouche
Tragado todo el azufreAvalé tout le souffre
Tengo seis años, mis vendajes se pudrenJ'ai six ans, mes pansements pourrissent
Empapados de sangreGorgés de sang
¿Pero quién nos hace esto?Mais qui nous fait ça?
Que se caiga mi piernaQue tombe ma jambe
Sé que el dolor se callaJe sais le mal se tait



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eths y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: