Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 911

Inanis Venter

Eths

Letra

Vientre Vacío

Inanis Venter

estoy buscando a mamáJe recherche maman
estoy buscando a mamáJe recherche maman
estoy buscando a mamáJe recherche maman

Cada día arruina mi vida por siempre pensar demasiado en elloChaque jour brise ma vie à jamais à trop y penser
El vacío aplasta la razón, mamá es lábil, suciaLe vide écrase la raison, maman est labile, sale
Cuerpo desocupado, me odio, lo séCorps inoccupé, je me hais, je le sais
Vomito el dolor de absorber el horrorJe vomis la douleur d'absorber l'horreur
Para dar a luz al miedoD'accoucher la peur

Infierno dentro de mí, todavíaL'enfer en moi, immobile
Niña estás en mi cama, oscuro mi miedoEnfant tu es dans mon lit, sombre ma peur
(Nacido, alma sangrante, de tu sueño agitado)(Né, âme qui saigne, de ton sommeil troublé)
Escúchame, no puedo hacerloEntends-moi je n'y arrive pas
(Cada momento muero, cada momento tengo miedo)(A chaque instant je meurs, chaque instant j'ai peur)
El que crea aún no te reconoceCelle qui crée ne te reconnaît pas encore
(Mi boca se fuerza, se cierra, acidez amarga, bebe)(Ma bouche forcée, se ferme, acidité amère, bois)
La que es, ¿por qué no podía llorar?Celle qui est, pourquoi n'a pas pu pleurer
(Yo soy tú, tú eres yo, estoy aquí para siempre)(Je suis toi, tu es moi, je suis là à jamais)

Duerme, la puerta está cerradaDormez, la porte est fermée
A ella le gustaría pensar sin escuchar nadaElle voudrait penser sans rien écouter
Amarga se pierde la leche, se echa a perder el pechoAmer le lait se perd, le sein avarié
En su boca disgustadaDans sa bouche écoeurée
Ella se zambulle y viene a morir al fondoElle plonge et vient mourir au fond
Viste una muñeca sin siquiera mirarElle habille une poupée sans jamais regarder
Sin jamás dañar, torturadoSans jamais abîmer, torturée

Infierno dentro de mí, todavíaL'enfer en moi, immobile
Niña, estás en mi cama, oscurece mi miedoEnfant, tu es dans mon lit, sombre ma peur
(Nacido, alma sangrante, de tu sueño agitado)(Né, âme qui saigne, de ton sommeil troublé)
Escúchame, no puedo hacerloEntends-moi je n'y arrive pas
(Cada momento muero, cada momento tengo miedo)(A chaque instant je meurs, chaque instant j'ai peur)
El que crea aún no te reconoceCelle qui crée ne te reconnaît pas encore
(Mi boca se fuerza, se cierra, acidez amarga, bebe)(Ma bouche forcée, se ferme, acidité amère, bois)
Ella que es, ¿por qué no podía llorar?Celle qui est, pourquoi n'a pas pu pleurer?
(Yo soy tú, tú eres yo, estoy aquí para siempre)(Je suis toi, tu es moi, je suis là à jamais)

UnilateralUnilatérale
La aflicción es un estigma perfecto que está ebrio de humillaciónL'affliction est un parfait stigmate qui s'enivre d'humiliation
La vergüenza abusa gradualmente de nuestros cuerposLa honte abuse peu à peu de nos corps
El vergonzoso pensamiento secreto y prohibidoLe secret inavouable et la pensé interdite
La energía es defectuosa cuandoLa puissance est défectueuse quand
Los gritos y quejas son indiferentesLes cris et les plaintes indiffèrent

El ángel, el ángel recibido de un extrañoL'ange, l'ange reçu étranger
Desprovista de gesto, la máquina madreDépourvue de geste, la mère machine
A veces realizado en caricias desgarradasS'exécute parfois en caresses déchirées
El ángel se alejó del úteroL'ange s'est détourné de la matrice
Su corazón febril se desmoronó por no saberSon cœur de fièvre émietté de ne savoir
como tocarloComment le toucher
como alimentarloComment le nourrir
como entrarComment le saisir

Perdí la cabeza, la rompí bajo mis pies hoyJ'ai perdu la tête je l'ai cassée sous mes pieds aujourd'hui
Perdí mis manos, me las corté para no sufrir másJ'ai perdu mes mains je les ai coupées pour ne plus souffrir
Tocarte demasiado Para amarte demasiado si después te pierdoDe trop te toucher pour trop t'aimer si je te perds après

Perdí la cabeza, la rompí bajo mis pies hoyJ'ai perdu la tête je l'ai cassée sous mes pieds aujourd'hui
Perdí mis manos, me las corté para no sufrir másJ'ai perdu mes mains je les ai coupées pour ne plus souffrir
Tocarte demasiado Para amarte demasiado si después te pierdoDe trop te toucher pour trop t'aimer si je te perds après

Perdí la cabeza, la rompí bajo mis pies hoyJ'ai perdu la tête je l'ai cassée sous mes pieds aujourd'hui
Perdí mis manos, me las corté para no sufrir másJ'ai perdu mes mains je les ai coupées pour ne plus souffrir
Tocarte demasiado Para amarte demasiado si después te pierdoDe trop te toucher pour trop t'aimer si je te perds après


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eths y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección