Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 624

L'invitation

Etienne Daho

Letra

La invitación

L'invitation

¡Ah! Ardo, ardo, tentáculos que me atrapan desde lo más profundo del infiernoAh ! Je brûle, je brûle, des tentacules m'attrapant du fond des enfers
Me dan la cruel sensación de caminar descalzo sobre vidrioMe donnent la cruelle sensation de marcher pieds nus sur du verre
La bondad de tu mano generosa y perfecta que me hace señas para avanzarLa bonté de ta main généreuse et parfaite qui me fait signe d'avancer
Me da la amable sensación de ser nuevamente invitado a la vida,Me donne l'aimable sensation d'être à la vie de nouveau convié,
InvitadoConvié

En la mesa de los invitados, ¡que vivamos! ¡que vivamos!A la table des convives, qu'on vive ! qu'on vive !
Hasta que saciados, muramosJusqu'à ce que repus, l'on en meure
Me invitas a tomar mi lugar, a compartir la miel, los honores de tu corazónTu m'invites à prendre ma place, à partager le miel, les honneurs de ton coeur
Gustosamente acepto el trato preferencial que se reservaVolontiers, j'accepte le meilleur traitement que l'on réserve
Exclusivamente a los invitados, el festín desnudoTout exclusivement aux invités, le festin nu
Que hace que las lenguas por la noche se suelten,Qui fait les langues au soir, se délier,
Se sueltenSe délier

¡Oh! Ardo, ardo por probar ahora todos esos néctares embriagadoresOh! je brûle, je brûle de goûter à présent à tous ces nectars affolants
Cuyo veneno negro y púrpura hace latir, indecente, la sangre de los amantesDont le poison noir et pourpre fait battre, indécent, le sang des amants
Tu beso confiado me llama a un destino completamente diferente, adoradoTon baiser confiant m'appelle à un tout autre destin adoré
Me da la amable sensación de ser nuevamente invitado a la vida,Me donne l'aimable sensation d'être à la vie de nouveau convié,
invitado oh yé yéconvié oh yé yé

¡Ah! ¿Qué puedo hacer, qué puedo hacer? El licor volátilAh! Qu'y puis-je, qu'y puis-je ? La liqueur volatile
Quiero compartirlo todoJe veux toute la partager
En la mesa de los poetas, de los asesinos,A la table des poètes, des assassins,
Así como yo, aquí invitadosTout comme moi, ici conviés
Gustosamente acepto el trato preferencial que se reservaVolontiers j'accepte le meilleur traitement que l'on réserve
Exclusivamente a los invitados, el festín desnudoTout exclusivement aux invités, le festin nu
Que hace que las lenguas por la noche se suelten,Qui fait les langues au soir se délier,
Se sueltenSe délier

Yé yé yéYé yé yé


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Etienne Daho y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección