Traducción generada automáticamente

Bleu Comme Toi
Etienne Daho
Azul como tú
Bleu Comme Toi
Estoy en otro lugar, pero ¿dónde está?Je suis ailleurs mais où est-ce d'ailleurs ?
A veces me encuentran allí bajo el techoOn me trouve parfois là-haut sous les toits
Está en el aire un poco mejor mundoIl est en l'air un monde un peu meilleur
A veces me encuentras bajo el techoTu m'retrouve parfois là-haut sous les toits
Tu mirada es oscura como un cielo invernal, verdeTon regard est sombre comme un ciel d'hiver, vert
Tu mirada es una locura cuando el universo, verde, está en llamasTon regard est fou lorsque l'univers, vert, flamboie
Tu otro lugar está aquí, a menos que me equivoqueTon ailleurs est ici, sauf erreur
A veces te acuestas en el hueco de mis brazosTu te couches parfois aux creux de mes bras
Y a menudo olvidamos el día y la horaEt l'on oublie souvent le jour et l'heure
A veces nos tocamos con la yema de los dedosOn se touche parfois du bout de nos doigts
Noches sin sol, ¿qué ángel nos vigila?Les nuits sans soleil, quel ange nous veille ?
Noches sin sol, un mono nos mira, yo miroLes nuits sans soleil, un singe nous veille, je veille
El mundo es como tú, el mundo es azulLe monde est comme toi, le monde est bleu
Como tú, túComme toi, toi
El mundo es como tú, el mundo es azulLe monde est comme toi, le monde est bleu
Como tú, yo miroComme toi, je veille
La noche lleva consejos y séLa nuit porte conseil et je sais
El daño que estamos haciendoLe mal que l'on nous fait
El daño que estamos haciendo a vecesLe mal que l'on nous fait parfois
Y mi estado de ánimo está abajo, abajo, abajoEt mon humeur est down, down, down
AbajoDown
Y mi humor es abajo, abajo, abajo, abajo, etcEt mon humeur est down, down, down, down, etc...
La noche lleva consejos y séLa nuit porte conseil et je sais
El daño que estamos haciendoLe mal que l'on nous fait
El daño que estamos haciendo a vecesLe mal que l'on nous fait parfois
Y mi estado de ánimo está abajo, abajo, abajoEt mon humeur est down, down, down
AbajoDown
El mundo es azul como túLe monde est Bleu comme toi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Etienne Daho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: