Traducción generada automáticamente

Idéal
Etienne Daho
Ideal
Idéal
Por encima de las fronteras, el aire es frescoAu-dessus des frontières, l'air est frais
Leyes e identidades de alto secretoLes lois et les identités top secret
Nuestras amistades doradas y coloridasNos amitiés dorées, colorées
Nos amamos azul, blanco, rojo y más, así que afinidadesOn s'aime bleu, blanc, rouge et plus, si affinités
Intercambio de igual a igual, el mundo se convierte en idealÉchanger d'égale à égal, le monde devient idéal
Las mezclas todavía nos hacenLes mélanges ça nous rend encore
Sobre el mar de glaciaresAu -dessus de la mer des glaciers
El índigo se vuelve rojo, y luego claro, azulL'indigo vire en rouge, et puis clair, azuré
Nuestros besos son seguros, inspiradosNos baisers sont confiants, inspirés
Nos amamos azul, blanco, rojo y más, así que afinidadesOn s'aime bleu, blanc, rouge et plus, si affinités
Intercambio de igual a igual, el mundo se convierte en idealÉchanger d'égale à égal, le monde devient idéal
Las mezclas nos hacen aún más fuertesLes mélanges ça nous rend encore, plus fort
Mira a tu alrededor, mira cómo caen las máscarasRegarde autour de toi, vois les masques tomber
E incluso si estos nuevos intercambios son extraños para ustedEt même si ces nouveaux échanges te sont étrangers
Mira a tu alrededor, mira cómo caen las máscarasRegarde autour de toi, vois les masques tomber
Es sexy cuando este viejo mundo tiemblaC'est sexy lorsque ce vieux monde tremble
Tener caliente su corazón y cuerpo, de nuevo, en un mundo multicolorAvoir chaud au cœur et au corps, encore, dans un monde multicolore
Las mezclas nos hacen aún más fuertesLes mélanges ça nous rend encore, plus fort
Mira a tu alrededor, mira cómo caen las máscarasRegarde autour de toi, vois les masques tomber
E incluso si estos nuevos intercambios son extraños para ustedEt même si ces nouveaux échanges te sont étrangers
Mira a tu alrededor, mira cómo caen las máscarasRegarde autour de toi, vois les masques tomber
Es sexy cuando este viejo mundo explota, en sus valores desgastadosC'est sexy lorsque ce vieux monde explose, sur ses valeurs usées
E incluso si el mundo cambia, no eres ajeno a élEt même si le monde change, tu n'y es pas étranger
Si se queda atascado, todos podemos tener algo dentro, para que se muevaSi ça coince, on y peut tous quelque chose, pour le faire bouger
Mira a tu alrededor, mira cómo caen las máscarasRegarde autour de toi, vois les masques tomber
E incluso si estos nuevos intercambios son extraños para tiEt même si ces nouveaux échanges te sont étrangers
E incluso si el mundo cambia, no eres ajeno a élEt même si le monde change, tu n'y es pas étranger
Si se queda atascado, todos podemos tener algo dentro, para que se muevaSi ça coince, on y peut tous quelque chose, pour le faire bouger



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Etienne Daho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: