Traducción generada automáticamente

Le grand sommeil
Etienne Daho
El gran sueño
Le grand sommeil
Ya no puedo despertar, no hay nada que hacerJe ne peux plus me réveiller, rien à faire
Sin mí, el mundo puede seguir al revésSans moi le monde peut bien tourner à l'envers
Entumecido por el sueño y prisionero de mi camaEngourdi par le sommeil et prisonnier de mon lit
Quisiera que esta noche dure toda la vidaJ'aimerais que cette nuit dure toute la vie
Al irte, dejaste mi corazón al revésEn partant tu m'as mis le cœur à l'envers
Sin ti, la vida se convirtió en un infiernoSans toi la vie est devenue un enfer
Enredado en mis sábanas, creo recordarteEntortillé dans mes draps je crois me souvenir de toi
Cuando susurrabas que solo me amabas a míLorsque tu disais tout bas que tu n'aimais que moi
Todo lo que sucede afuera me es indiferenteTout ce qui se passe au dehors m'indiffère
Que el mundo se caiga no es asunto míoQue le monde saute ce n'est pas mon affaire
En estas sábanas azules aún queda el olor de tu cabelloDans ces draps bleus traîne encore l'odeur de tes cheveux
Ese azul infinitamente azul que encontraba en tus ojosCe bleu infiniment bleu que j' trouvais dans tes yeux
Cuando sueño, estás cerca de míLorsque je rêve tu es tout près de moi
Es la única forma de estar contigoC'est la seule façon de rester avec toi
Es la razón por la que ya no quiero salir de mi camaC'est la raison pour laquelle je n'veux plus quitter mon lit
Para que finalmente todas las noches duren toda la vidaPour qu'enfin toutes les nuits durent toute la vie



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Etienne Daho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: